
句子
在繁忙的集市上,商贩和顾客张袂成阴,交易繁忙。
意思
最后更新时间:2024-08-20 02:44:45
语法结构分析
句子:“在繁忙的集市上,商贩和顾客张袂成阴,交易繁忙。”
-
主语:商贩和顾客
-
谓语:张袂成阴,交易繁忙
-
宾语:无明显宾语,谓语为描述性短语
-
时态:一般现在时,描述当前状态
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句,描述一个场景
词汇学习
-
繁忙的集市:形容集市热闹、人多、交易频繁
-
商贩:卖东西的人
-
顾客:买东西的人
-
张袂成阴:形容人多,衣袖相接,形成一片阴影,比喻人多拥挤
-
交易繁忙:形容买卖活动频繁
-
同义词:
- 繁忙的集市:热闹的市场、熙熙攘攘的集市
- 商贩:摊贩、卖家
- 顾客:买家、消费者
- 张袂成阴:人山人海、摩肩接踵
- 交易繁忙:买卖兴隆、交易活跃
-
反义词:
- 繁忙的集市:冷清的市场
- 商贩:买家
- 顾客:卖家
- 张袂成阴:人迹罕至
- 交易繁忙:交易冷清
语境理解
- 特定情境:句子描述了一个热闹的集市场景,商贩和顾客众多,交易活动频繁。
- 文化背景:集市是传统的市场形式,反映了社会经济活动和文化交流。
语用学研究
- 使用场景:描述市场、集市等交易场所的热闹场景。
- 效果:生动形象地展现了市场的繁忙和活力。
书写与表达
- 不同句式:
- 集市上人声鼎沸,商贩和顾客摩肩接踵,交易如火如荼。
- 热闹的集市中,商贩和顾客络绎不绝,交易活动异常繁忙。
文化与习俗
- 文化意义:集市是传统社会经济活动的重要场所,反映了人们的日常生活和社会交往。
- 相关成语:张袂成阴(形容人多拥挤)
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In the bustling market, vendors and customers are so crowded that their sleeves form a shade, and transactions are bustling.
- 日文翻译:賑やかな市場で、売り手と買い手がひしめき合い、取引が活発です。
- 德文翻译:Auf dem belebten Markt sind Händler und Kunden so dichtgedrängt, dass ihre Ärmel einen Schatten bilden, und Transaktionen sind rege.
翻译解读
-
重点单词:
- bustling (繁忙的)
- vendors (商贩)
- customers (顾客)
- crowded (拥挤的)
- transactions (交易)
-
上下文和语境分析:
- 英文翻译保留了原句的生动描述,强调了市场的繁忙和交易的活跃。
- 日文翻译使用了“賑やか”来形容市场的热闹,用“ひしめき合い”来表达拥挤。
- 德文翻译使用了“belebten”来形容市场的繁忙,用“dichtgedrängt”来表达拥挤。
通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、表达方式以及文化背景,同时也提供了多种语言的翻译对照,帮助我们更全面地掌握和运用这个句子。
相关成语
1. 【张袂成阴】 张开袖子能遮掩天日,成为阴天。形容人多。
相关词