句子
她用弄口鸣舌的本领,化解了一场即将爆发的冲突。
意思

最后更新时间:2024-08-20 00:18:44

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:用、化解
  3. 宾语:本领、冲突
  4. 定语:弄口鸣舌的(修饰“本领”)、一场即将爆发的(修饰“冲突”)
  5. 状语:用弄口鸣舌的本领(修饰“化解”)

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代女性。
  2. :动词,表示使用某种手段或方法。
  3. 弄口鸣舌:成语,形容能言善辩,善于用言语化解矛盾。
  4. 本领:名词,指某人特有的技能或能力。
  5. 化解:动词,指解决或消除矛盾、冲突。 *. 一场:数量词,用于修饰**或活动。
  6. 即将爆发:形容词短语,表示即将发生。
  7. 冲突:名词,指对立的意见或利益的争斗。

语境理解

句子描述了一个情境,其中一位女性利用她能言善辩的能力,成功地阻止了一场即将发生的冲突。这可能发生在各种社会或人际交往的场合,如家庭、工作场所或公共**中。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬某人的沟通技巧或解决问题的能力。它传达了一种积极的信息,即通过智慧和言语技巧可以避免不必要的争端。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她凭借弄口鸣舌的技巧,成功地平息了一场即将爆发的冲突。
  • 通过她的能言善辩,一场潜在的冲突被巧妙地化解了。

文化与*俗

“弄口鸣舌”是一个中文成语,源自古代对辩论和演讲技巧的描述。这个成语体现了**文化中对言语力量的重视,以及通过言语解决问题的传统智慧。

英/日/德文翻译

英文翻译:She used her skill of eloquent speech to defuse a conflict that was about to erupt.

日文翻译:彼女は雄弁な話術を駆使して、爆発寸前の衝突を解決した。

德文翻译:Sie nutzte ihre Fähigkeit, eloquent zu sprechen, um einen Konflikt zu entschärfen, der kurz vor dem Ausbruch stand.

翻译解读

在翻译中,“弄口鸣舌”被准确地翻译为“eloquent speech”或“雄弁な話術”,传达了原句中对言语技巧的强调。同时,“化解”被翻译为“defuse”、“解決”或“entschärfen”,都准确地表达了通过言语解决冲突的意思。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在讨论沟通技巧、冲突解决或领导力的文章或对话中。它强调了言语在维护和谐关系中的重要作用,并可能作为正面例证来支持相关论点。

相关成语

1. 【弄口鸣舌】弄口:逞巧辩,搬弄是非;鸣:发声。掉弄口舌。指巧言辩饰或挑拔是非。

相关词

1. 【一场】 表数量。犹一回,一番。

2. 【冲突】 有矛盾;争斗;争执两人在思想观念上发生了冲突|双方终于发生了军事冲突; 两种或几种动机同时存在又相互矛盾的心理状态。分为三种基本类型(1)向往向往型,即两种动机都想实现却只能实现一种;(2)回避回避型,即两种事物都想拒绝而又必须选择一样;(3)向往回避型,即对一种目标既想争取又想回避; 指文艺作品中人和人,人和环境,或人物内心的矛盾及其激化。是构成情节的基础和展现人物性格的重要手段。戏剧作品特别重视冲突,没有冲突就没有戏剧。

3. 【化解】 解除;消除:~矛盾|及时~金融风险|心中的疑虑难以~。

4. 【弄口鸣舌】 弄口:逞巧辩,搬弄是非;鸣:发声。掉弄口舌。指巧言辩饰或挑拔是非。

5. 【本领】 技能;能力有~ㄧ~高强。

6. 【爆发】 火山内部的岩浆突然冲破地壳,向四外迸出:火山~;突然发作;(事变)突然发生:~革命|~战争。