句子
那个市井无赖最终因为多次违法被判刑。
意思
最后更新时间:2024-08-19 17:14:12
语法结构分析
句子:“那个市井无赖最终因为多次违法被判刑。”
- 主语:“那个市井无赖”
- 谓语:“被判刑”
- 宾语:无显式宾语,但隐含的宾语是“刑罚”
- 状语:“最终”、“因为多次违法”
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 市井无赖:指在市井中游手好闲、不务正业的人,常带有负面含义。
- 最终:表示经过一段时间或一系列**后的结果。
- 多次违法:指多次违反法律的行为。
- 被判刑:指被法院判定有罪并处以刑罚。
同义词扩展:
- 市井无赖:流氓、地痞、恶棍
- 多次违法:屡次违法、一再犯法
- 被判刑:被定罪、被处罚
语境理解
句子描述了一个社会负面人物因为多次违反法律而受到法律制裁的情况。这种描述常见于新闻报道或法律文献中,用以警示公众遵守法律。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于以下场景:
- 新闻报道:报道某人因违法行为被判刑。
- 法律讨论:讨论某人的犯罪行为及其法律后果。
- 社会教育:用以教育公众遵守法律,警示违法行为的后果。
书写与表达
不同句式表达:
- 那个市井无赖因为多次违法,最终被判刑。
- 最终,那个市井无赖因为多次违法被判刑。
- 因为多次违法,那个市井无赖最终被判刑。
文化与*俗
文化意义:
- “市井无赖”反映了**传统文化中对社会秩序和道德规范的重视。
- “被判刑”体现了法律在社会中的权威和公正。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- The street rascal was eventually sentenced for multiple violations of the law.
日文翻译:
- その町の悪党は、最終的に何度もの違法行為で判決を受けた。
德文翻译:
- Der Straßenrowdy wurde schließlich wegen mehrfachen Gesetzesbruchs verurteilt.
重点单词:
- 市井无赖:street rascal / 町の悪党 / Straßenrowdy
- 多次违法:multiple violations of the law / 何度もの違法行為 / mehrfachen Gesetzesbruchs
- 被判刑:was sentenced / 判決を受けた / verurteilt
翻译解读:
- 英文翻译保持了原文的语序和语态,强调了违法行为和法律制裁。
- 日文翻译使用了“最終的に”来表达“最终”,并保持了被动语态。
- 德文翻译使用了“schließlich”来表达“最终”,并使用了“verurteilt”来表达“被判刑”。
上下文和语境分析
句子可能在以下上下文中出现:
- 新闻报道:描述某人因违法行为被判刑的具体案例。
- 法律文献:讨论法律制裁的案例分析。
- 社会教育材料:用以警示公众遵守法律的重要性。
通过以上分析,我们可以更全面地理解句子的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、表达方式以及文化背景,从而增强语言的灵活性和深度理解。
相关成语
相关词