句子
在利益面前,能够保持君子之交接如水的态度,是一种高尚的品质。
意思

最后更新时间:2024-08-14 18:42:56

语法结构分析

句子:“在利益面前,能够保持君子之交接如水的态度,是一种高尚的品质。”

  • 主语:“能够保持君子之交接如水的态度”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“一种高尚的品质”
  • 状语:“在利益面前”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 利益:指好处或收益。
  • 保持:维持某种状态或关系。
  • 君子:指品德高尚的人。
  • 交接:指人与人之间的交往。
  • 如水:比喻交往纯洁、不掺杂私利。
  • 态度:对待事情的心理倾向和行为方式。
  • 高尚:道德品质高雅、纯洁。
  • 品质:人的行为、作风所表现的思想、认识、品性等的本质。

语境理解

句子强调在面对利益诱惑时,能够保持纯洁、无私的交往态度是一种高尚的品质。这种态度在**传统文化中被视为君子应有的行为准则。

语用学研究

句子在实际交流中常用于赞扬某人在面对利益时的道德坚守。礼貌用语,表达对他人品德的尊重和赞赏。

书写与表达

  • 同义表达:“在面对利益诱惑时,能够坚守纯洁的交往原则,体现了高尚的道德品质。”
  • 反义表达:“在利益面前,若只顾私利而忽视纯洁的交往,则显得品质低下。”

文化与*俗

  • 君子之交淡如水:出自《庄子·外物》,比喻君子之间的交往应该纯洁无私,不掺杂私利。
  • 高尚品质:在**文化中,高尚品质是人们追求的道德目标,体现了儒家思想中的仁义礼智信。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Maintaining a君子-like, water-like attitude in the face of benefits is a noble quality."
  • 日文:"利益の前で、君子のような水のような態度を保つことは、高尚な品質である。"
  • 德文:"In der Nähe von Vorteilen die Haltung eines Gentleman wie Wasser zu bewahren, ist eine edle Qualität."

翻译解读

  • 重点单词
    • 君子:gentleman/君子
    • 如水:like water/水のような
    • 高尚:noble/高尚
    • 品质:quality/品質

上下文和语境分析

句子在**文化背景下,强调了在面对利益时的道德选择和行为准则。这种态度体现了儒家思想中的道德追求,即在任何情况下都应保持纯洁和高尚的交往方式。

相关成语

1. 【君子之交接如水】君子:品行端正的人。君子的交往清淡如水,而不是互相拉拢、利用。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

3. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

4. 【君子之交接如水】 君子:品行端正的人。君子的交往清淡如水,而不是互相拉拢、利用。

5. 【品质】 人的行为﹑作风所表现的思想﹑认识﹑品性等的本质; 物品的质量。

6. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。

7. 【高尚】 道德水平高:~的情操|行为~;有意义的,不是低级趣味的:~的娱乐。