句子
名垂青史的艺术家们,他们的作品至今仍被人们欣赏。
意思

最后更新时间:2024-08-14 16:54:25

语法结构分析

句子“名垂青史的艺术家们,他们的作品至今仍被人们欣赏。”是一个陈述句,包含以下语法成分:

  • 主语:“名垂青史的艺术家们”
  • 谓语:“被人们欣赏”
  • 宾语:“他们的作品”

句子使用了被动语态(“被人们欣赏”),时态为现在完成时(“至今仍被人们欣赏”),表示动作从过去持续到现在。

词汇学*

  • 名垂青史:指艺术家因其卓越成就而被历史铭记。
  • 艺术家们:指从事艺术创作的人。
  • 作品:艺术家创作的艺术品或作品。
  • 至今:从过去到现在的时间跨度。
  • :依然,继续。
  • 被人们欣赏:被大众所喜爱和赞赏。

语境理解

句子强调了艺术家的作品具有持久的艺术价值和影响力,即使在艺术家去世后,他们的作品依然受到人们的喜爱和尊重。

语用学研究

句子可能在艺术展览、艺术评论或教育场合中使用,强调艺术作品的历史价值和当代意义。语气的变化可能影响听众对艺术作品的看法,如使用感叹语气可能增强对艺术作品的赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “那些名垂青史的艺术家的作品,至今依然受到人们的喜爱。”
  • “艺术家的作品,因其卓越的艺术成就,至今仍被人们所欣赏。”

文化与*俗

句子反映了艺术在文化中的重要地位,以及艺术家和其作品在历史长河中的传承和影响。在**文化中,艺术家的作品往往被视为文化遗产的一部分,受到后人的尊重和研究。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Artists who have left a mark in history, their works are still appreciated by people today."
  • 日文:"歴史に名を残した芸術家たち、彼らの作品は今も人々によって鑑賞されている。"
  • 德文:"Künstler, die in die Geschichte eingegangen sind, ihre Werke werden heute noch von Menschen geschätzt."

翻译解读

翻译时,重点在于传达“名垂青史”的概念,以及“至今仍被人们欣赏”的持续影响力。不同语言的表达可能略有差异,但核心意义保持一致。

上下文和语境分析

句子可能在讨论艺术史、艺术教育或艺术展览的上下文中出现,强调艺术作品的历史价值和当代意义。语境可能涉及艺术家的生平、作品的特点以及社会对艺术的评价和接受程度。

相关成语

1. 【名垂青史】青史:古代在竹简上记事,因称史书。把姓名事迹记载在历史书籍上。形容功业巨大,永垂不朽

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

4. 【名垂青史】 青史:古代在竹简上记事,因称史书。把姓名事迹记载在历史书籍上。形容功业巨大,永垂不朽

5. 【欣赏】 领略玩赏; 认为好﹐喜欢。

6. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。