句子
在创作艺术作品时,艺术家需要心无旁骛,才能创作出杰作。
意思
最后更新时间:2024-08-20 11:43:49
语法结构分析
句子:“在创作艺术作品时,艺术家需要心无旁骛,才能创作出杰作。”
- 主语:艺术家
- 谓语:需要
- 宾语:心无旁骛
- 状语:在创作艺术作品时
- 结果状语:才能创作出杰作
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 创作:动词,指创造、制作。
- 艺术作品:名词,指具有艺术价值的作品。
- 艺术家:名词,指从事艺术创作的人。
- 心无旁骛:成语,指专心致志,不分心。
- 杰作:名词,指杰出的作品。
同义词扩展:
- 创作:创造、制作、设计
- 艺术作品:艺术品、美术品
- 艺术家:艺术工作者、画家、雕塑家
- 心无旁骛:专心致志、全神贯注
- 杰作:佳作、精品、代表作
语境理解
句子强调在艺术创作过程中,艺术家必须全神贯注,不受外界干扰,才能创作出优秀的作品。这与艺术创作需要高度集中和投入的特性相符。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调专注和投入的重要性,尤其是在需要高度创造性的领域。语气温和,表达了一种鼓励和期望。
书写与表达
不同句式表达:
- 艺术家在创作艺术作品时,必须心无旁骛,方能创作出杰作。
- 若要创作出杰作,艺术家在创作艺术作品时需心无旁骛。
- 心无旁骛是艺术家在创作艺术作品时,创作出杰作的必要条件。
文化与*俗
文化意义:
- 心无旁骛体现了**传统文化中对专注和投入的重视。
- 杰作在**文化中常被用来形容非常优秀的作品,具有很高的评价意义。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- When creating artistic works, artists need to be fully focused to produce masterpieces.
重点单词:
- creating: 创作
- artistic works: 艺术作品
- artists: 艺术家
- fully focused: 心无旁骛
- produce: 创作
- masterpieces: 杰作
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的意思,强调了专注在艺术创作中的重要性。
上下文和语境分析:
- 在艺术创作的语境中,专注是创作出优秀作品的关键因素,这一点在不同文化中都有共识。
相关成语
相关词