句子
这本书的手稿价等连城,因为它包含了作者未公开的笔记。
意思

最后更新时间:2024-08-10 15:41:16

语法结构分析

句子:“[这本书的手稿价连城,因为它包含了作者未公开的笔记。]”

  • 主语:“这本书的手稿”
  • 谓语:“价连城”
  • 宾语:无直接宾语,但“因为它包含了作者未公开的笔记”作为原因状语从句,解释了主语的价值。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 手稿:原稿,未出版的文本。
  • 价连城:形容物品价值极高,价值连城。
  • 包含:含有,包括。
  • 未公开:未向公众展示或披露。
  • 笔记:记录的文字,通常指个人的思考或观察。

语境理解

  • 句子描述了一本书的手稿因其包含的未公开笔记而价值极高。
  • 这种情境可能出现在文学、学术或历史研究领域,其中未公开的笔记可能包含重要的见解或信息。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于强调某物品的独特价值或稀有性。
  • 使用“价连城”这样的表达,增加了语气的强调效果。

书写与表达

  • 可以改写为:“由于这本书的手稿内含作者未公开的笔记,其价值非凡。”
  • 或者:“这本书的手稿因其未公开的笔记而价值连城。”

文化与*俗

  • “价连城”是一个成语,源自**古代,形容物品极其珍贵。
  • 这种表达在**文化中常用于形容稀有或珍贵的物品。

英/日/德文翻译

  • 英文:The manuscript of this book is priceless because it contains the author's unpublished notes.
  • 日文:この本の原稿は作者の未公開のノートを含んでいるため、無価値です。
  • 德文:Das Manuskript dieses Buches ist unbezahlbar, weil es die unveröffentlichten Notizen des Autors enthält.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的强调和价值概念。
  • 日文翻译中,“無価値”实际上是“无价”的意思,与“价连城”相符。
  • 德文翻译同样强调了手稿的不可估量价值。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论珍贵文献、历史手稿或未出版作品的场合中使用。
  • 这种表达强调了知识的价值和未公开信息的稀有性。
相关成语

1. 【价等连城】指价值等于连成一片的许多城池。

相关词

1. 【价等连城】 指价值等于连成一片的许多城池。

2. 【作者】 创始之人; 称在艺业上有卓越成就的人; 指从事文章撰述或艺术创作的人; 《论语.宪问》"子曰'贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。'子曰'作者七人矣。'"邢昺疏"此章言自古隐逸贤者之行也……作,为也,言为此行者,凡有七人。"后以称隐逸之士。

3. 【包含】 里边含有:这句话~好几层意思。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【笔记】 用笔记录:老人口述,请人~下来,整理成文;听课、听报告、读书时所做的记录:读书~|课堂~;一种以随笔记录为主的著作体裁,多由分条的短篇汇集而成:~小说。