句子
在选择职业时,他更看重的是能够带来一世之利的工作。
意思
最后更新时间:2024-08-07 08:12:33
语法结构分析
句子:“在选择职业时,他更看重的是能够带来一世之利的工作。”
- 主语:他
- 谓语:看重
- 宾语:工作
- 状语:在选择职业时
- 定语:能够带来一世之利的
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 选择:动词,意为挑选。
- 职业:名词,指个人长期从事的工作。
- 看重:动词,意为重视。
- 一世之利:名词短语,指长期的利益。
- 工作:名词,指职业活动。
语境理解
句子表达了在职业选择时,个人更倾向于选择那些能够带来长期利益的工作。这可能反映了个人对职业稳定性和长远发展的重视。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达个人职业选择的价值观。礼貌用语和隐含意义可能涉及对职业选择的慎重考虑和对未来规划的重视。
书写与表达
- 原句:在选择职业时,他更看重的是能够带来一世之利的工作。
- 变体:他选择职业时,更倾向于那些能带来长期利益的工作。
文化与*俗
句子中的“一世之利”可能蕴含了**文化中对长期稳定和持续发展的重视。这与西方文化中可能更强调个人兴趣和短期成就的价值观有所不同。
英/日/德文翻译
- 英文:When choosing a career, he values more the job that can bring long-term benefits.
- 日文:キャリアを選ぶ際、彼は長期的な利益をもたらす仕事をより重視している。
- 德文:Bei der Berufswahl legt er mehr Wert auf den Job, der langfristige Vorteile bringen kann.
翻译解读
- 英文:强调了在职业选择时的价值观,即更看重长期利益。
- 日文:使用了“より重視している”来表达“更看重”,符合日语的表达*惯。
- 德文:使用了“mehr Wert legen auf”来表达“更看重”,体现了德语的表达方式。
上下文和语境分析
句子可能在讨论职业规划或个人职业选择的背景下使用,强调了个人对长期利益而非短期利益的重视。这种选择可能受到个人价值观、文化背景和社会*俗的影响。
相关成语
1. 【一世之利】天下的利益。
相关词