句子
为了选举的结果,候选人及其支持者争长论短,各抒己见。
意思

最后更新时间:2024-08-09 23:17:19

语法结构分析

句子:“为了选举的结果,候选人及其支持者争长论短,各抒己见。”

  • 主语:候选人及其支持者

  • 谓语:争长论短,各抒己见

  • 宾语:无明确宾语,但“选举的结果”作为目的状语,说明行为的目的。

  • 时态:一般现在时,表示当前或普遍情况。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 为了:表示目的或原因。
  • 选举:选择某人担任某个职位的过程。
  • 结果:选举的最终决定或产出。
  • 候选人:参与选举的人。
  • 支持者:支持某个候选人的群体。
  • 争长论短:争论长短,即辩论或争论。
  • 各抒己见:各自表达自己的意见。

语境理解

  • 特定情境:选举期间,候选人及其支持者之间的辩论和意见表达。
  • 文化背景:在民主社会中,选举是重要的政治活动,候选人及其支持者的辩论是选举过程中的常见现象。

语用学研究

  • 使用场景:政治辩论、选举**、媒体采访等。
  • 效果:通过辩论和意见表达,候选人及其支持者试图说服选民支持他们。

书写与表达

  • 不同句式
    • 候选人及其支持者为了选举的结果,展开了激烈的辩论,各自表达了自己的观点。
    • 在选举中,候选人及其支持者通过辩论和意见表达,争取选民的支持。

文化与*俗

  • 文化意义:选举是民主社会的核心活动,体现了公民参与和政治竞争。
  • 相关成语:争长论短、各抒己见。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In order to achieve the election results, candidates and their supporters engage in debates and express their own opinions.
  • 日文翻译:選挙の結果を得るために、候補者とその支持者は議論を交わし、それぞれの意見を述べる。
  • 德文翻译:Um die Wahlergebnisse zu erzielen, engagieren sich Kandidaten und ihre Unterstützer in Debatten und äußern ihre eigenen Meinungen.

翻译解读

  • 重点单词
    • engage in debates:参与辩论
    • express their own opinions:表达自己的意见

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了选举过程中候选人及其支持者的行为。
  • 语境:在选举的背景下,这些行为是正常的政治活动,旨在影响选民的决策。
相关成语

1. 【争长论短】长、短:指是与非。争论谁是谁非。多指在不大重要的事情上过于计较。

2. 【各抒己见】抒:抒发,发表。各人充分发表自己的意见。

相关词

1. 【争长论短】 长、短:指是与非。争论谁是谁非。多指在不大重要的事情上过于计较。

2. 【各抒己见】 抒:抒发,发表。各人充分发表自己的意见。

3. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

4. 【选举】 公民按照法定的方式和程序,选择特定的公民担任国家代表机关代表或国家公职人员的行为。是实现公民的基本政治权利的一种重要方式。具体办法由各国选举法规定; 政党、社会团体及其他组织的成员选择其各级领导人的行为。