句子
他对邻居的请求总是不揪不睬,显得很冷漠。
意思

最后更新时间:2024-08-08 14:51:38

语法结构分析

句子“他对邻居的请求总是不揪不睬,显得很冷漠。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:显得
  • 宾语:很冷漠
  • 状语:对邻居的请求总是不揪不睬

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。状语部分“对邻居的请求总是不揪不睬”修饰谓语“显得”,说明主语“他”的行为特征。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • :介词,表示对象或方向。
  • 邻居:名词,指住在附近的人。
  • :结构助词,用于构成名词性短语。
  • 请求:名词,表示希望得到某物的愿望或要求。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 不揪不睬:成语,表示不理睬,不关心。
  • 显得:动词,表示表现出某种特征或状态。
  • :副词,表示程度。
  • 冷漠:形容词,表示缺乏热情或同情心。

语境分析

这个句子描述了一个人对邻居的请求持冷漠态度,不给予任何回应或关心。这种行为可能反映了该人的性格特征,或者与邻居之间的关系紧张。在社会交往中,这种行为可能会被视为不礼貌或不友好。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于批评或描述某人的行为。使用“不揪不睬”这个成语增加了表达的形象性和生动性。语气的变化(如加重“总是”或“很冷漠”)可以强调说话者的情感态度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对邻居的请求从不回应,显得非常冷漠。
  • 他对待邻居的请求总是漠不关心,显得十分冷淡。

文化与*俗

“不揪不睬”这个成语在**文化中常用来形容人对某事不闻不问,缺乏关心。这种行为在重视邻里关系的社会中可能会被视为不恰当。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always ignores his neighbors' requests, appearing very indifferent.
  • 日文翻译:彼はいつも隣人の頼み事を無視し、とても無関心な様子です。
  • 德文翻译:Er ignoriert immer die Bitte seiner Nachbarn und wirkt sehr gleichgültig.

翻译解读

在英文翻译中,“ignores”直接表达了“不揪不睬”的意思,而“indifferent”则对应“冷漠”。日文翻译中,“無視する”和“無関心”分别表达了相同的意思。德文翻译中,“ignoriert”和“gleichgültig”也对应了原句的含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论人际关系、社区互动或个人行为时出现。它强调了个人对他人请求的忽视,可能引发对社会互动和邻里关系的讨论。

相关成语

1. 【不揪不睬】指不理睬。

相关词

1. 【不揪不睬】 指不理睬。

2. 【冷漠】 (对人或事物)冷淡,不关心神情~ㄧ~的态度。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【显得】 表现出某种情形。

5. 【请求】 以私事相求﹔走门路﹐通关节; 指受人请托﹐收受贿赂之事; 说明要求﹐希望得到满足; 所提出的要求。

6. 【邻居】 住家接近的人或人家。