句子
老师建议我们在学习新课程时,要宽备窄用,确保理解每一个细节。
意思

最后更新时间:2024-08-16 17:30:26

语法结构分析

句子:“[老师建议我们在学习新课程时,要宽备窄用,确保理解每一个细节。]”

  • 主语:老师

  • 谓语:建议

  • 宾语:我们

  • 间接宾语:在学习新课程时

  • 直接宾语:要宽备窄用,确保理解每一个细节

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 建议:提出意见或计划供人参考。
  • 我们:指说话者及其同伴。
  • 学习:获取知识和技能的过程。
  • 新课程:新开设的教学内容。
  • 宽备窄用:准备充分,使用时精简。
  • 确保:保证做到。
  • 理解:领会、明白。
  • 每一个细节:每一个小部分或具体内容。

语境分析

  • 特定情境:教育环境,学习新课程时。
  • 文化背景:强调准备充分和注重细节的学习态度。

语用学分析

  • 使用场景:教育指导,学习建议。
  • 礼貌用语:建议,而非命令。
  • 隐含意义:鼓励学生认真准备,注重细节。

书写与表达

  • 不同句式
    • 老师建议我们,在学习新课程时,应该宽备窄用,确保理解每一个细节。
    • 在学习新课程时,老师建议我们要宽备窄用,确保理解每一个细节。

文化与习俗

  • 文化意义:强调准备和细节的重要性。
  • 成语:宽备窄用,意味着准备时要全面,使用时要精简。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The teacher suggests that we should prepare broadly and use narrowly when studying new courses, ensuring that we understand every detail.
  • 日文翻译:先生は、新しいコースを学ぶ際には、広く準備し、狭く使うべきだと提案しています。そうすれば、すべての詳細を理解することができるというのです。
  • 德文翻译:Der Lehrer schlägt vor, dass wir beim Lernen neuer Kurse breit vorbereiten und schmal anwenden sollten, um sicherzustellen, dass wir jeden Detail verstehen.

翻译解读

  • 重点单词

    • suggest (建议)
    • prepare (准备)
    • use (使用)
    • ensure (确保)
    • understand (理解)
  • 上下文和语境分析

    • 句子强调了在学习新课程时的准备和细节理解的重要性。
    • 文化上,这种建议反映了重视教育和学习过程的态度。
相关成语

1. 【宽备窄用】作计划要宽裕一些,用起来节省一些。比喻作计划要留有余地

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【宽备窄用】 作计划要宽裕一些,用起来节省一些。比喻作计划要留有余地

4. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。

7. 【确保】 切实保持或保证。

8. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。