最后更新时间:2024-08-21 06:45:47
语法结构分析
句子:“在传统婚礼中,有些成规陋习已经不再适应现代社会。”
- 主语:“有些成规陋习”
- 谓语:“已经不再适应”
- 宾语:“现代社会”
- 状语:“在传统婚礼中”
句子为陈述句,使用了现在完成时态,表达了一种状态的变化或结果。
词汇学习
- 成规陋习:指长期形成的、可能已经过时的习俗或规定。
- 适应:指调整自己以符合某种环境或条件。
- 现代社会:指当前的时代或社会环境。
语境理解
句子讨论的是传统婚礼中的某些习俗在现代社会中已经不再适用。这反映了社会的发展和变迁,以及人们对传统习俗的重新评估。
语用学研究
句子可能在讨论传统与现代的冲突,或者在倡导婚礼习俗的现代化。在实际交流中,这种句子可能用于表达对传统习俗的批评或建议。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “现代社会已经不再接受传统婚礼中的某些成规陋习。”
- “传统婚礼中的某些过时习俗,如今已不再适应现代社会的需求。”
文化与习俗探讨
句子涉及的是婚礼习俗的现代化问题。在不同的文化中,婚礼习俗有着丰富的多样性,但随着社会的发展,一些传统习俗可能因为不再符合现代价值观或实际需求而被淘汰或改变。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"In traditional weddings, some outdated customs are no longer suitable for modern society."
- 日文翻译:"伝統的な結婚式では、いくつかの古い慣習はもはや現代社会に適していない。"
- 德文翻译:"In traditionellen Hochzeiten sind einige veraltete Bräuche nicht mehr für die moderne Gesellschaft geeignet."
翻译解读
- 重点单词:
- outdated (英) / 古い (日) / veraltet (德):过时的
- suitable (英) / 適している (日) / geeignet (德):适合的
上下文和语境分析
句子可能在讨论社会变革的背景下,传统习俗的适应性问题。在现代社会,人们越来越注重个性化和自由选择,因此传统习俗可能需要进行相应的调整或改革。
1. 【成规陋习】指由于普遍效法而成为社会准则的一种习惯性的行为或做法。
1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。
2. 【婚礼】 结婚仪式举行~。
3. 【成规陋习】 指由于普遍效法而成为社会准则的一种习惯性的行为或做法。
4. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。
5. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
6. 【适应】 生物界的普遍现象。指生物与环境、生物的结构与功能等相适合的现象。是在亿万年进化过程中产生的; 生理学与心理学上指感觉适应。即感受器在刺激持续作用下产生的感受性变化的现象。如从亮处进入暗室,开始时看不见东西,过一段时间才逐渐看清,这叫暗适应;反之,则叫光适应或明适应。在嗅觉、听觉、肤觉、味觉等方面也有适应现象,在痛觉方面则不明显; 皮亚杰提出的心理学名词。有机体不断运动变化与环境取得平衡的过程。包括同化与顺应两个方面。同化指把客体(外界事物)纳入主体已有的行为图式中;顺应指主体改变已有的行为图式或形成新的行为图式以适应客观世界变化。两者相反相成,适应状态就是这两种作用之间取得相对平衡的结果。儿童的智力发展依赖于同化和顺应从最初不稳定的平衡过渡到逐渐稳定的平衡。