句子
商人为了利益,常常惟利是营,不顾其他。
意思
最后更新时间:2024-08-21 01:10:13
语法结构分析
句子:“商人为了利益,常常惟利是营,不顾其他。”
-
主语:商人
-
谓语:常常惟利是营
-
宾语:(无明确宾语,但“利益”作为目的状语)
-
状语:为了利益,不顾其他
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学习
-
商人:指从事商业活动的人。
-
利益:好处,经济上的收益。
-
常常:经常,频繁。
-
惟利是营:只追求利益,不顾其他。
-
不顾其他:不考虑其他因素或后果。
-
同义词:
- 商人:商贾、生意人
- 利益:好处、收益
- 常常:经常、屡次
- 惟利是营:唯利是图、利欲熏心
- 不顾其他:不顾一切、只顾眼前
-
反义词:
- 商人:消费者
- 利益:损失
- 常常:偶尔
- 惟利是营:大公无私
- 不顾其他:全面考虑
语境理解
- 特定情境:这句话描述了商人在追求利益时的行为特点,即他们往往只关注经济利益,而忽视其他可能的社会责任或道德考量。
- 文化背景:在商业文化中,追求利益最大化是商人的基本目标,但社会也期望他们在追求利益的同时,能够兼顾社会责任和道德规范。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能在讨论商业道德、社会责任或商业行为时被引用。
- 效果:这句话带有一定的批评意味,暗示商人在追求利益时可能忽视了其他重要的社会价值。
书写与表达
- 不同句式:
- 商人为了追求利益,往往只关注利益,忽视其他方面。
- 在追求利益的过程中,商人常常只考虑利益,而不顾及其他。
- 商人往往为了利益而经营,忽略了其他重要的因素。
文化与习俗
- 文化意义:这句话反映了商业文化中对利益追求的普遍现象,同时也暗示了对这种行为的批判。
- 相关成语:
- 唯利是图:只追求利益,不顾其他。
- 利欲熏心:形容人贪图利益到了失去理智的地步。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:Businessmen, often driven solely by profit, tend to prioritize profit-making over everything else.
-
日文翻译:商人は利益のために、しばしば利益だけを追求し、他を顧みないことがある。
-
德文翻译:Kaufleute, oft nur vom Profit getrieben, neigen dazu, Gewinnerzielung über alles andere zu stellen.
-
重点单词:
- Businessmen(商人)
- profit(利益)
- often(常常)
- prioritize(优先考虑)
- everything else(其他一切)
-
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即商人在追求利益时往往忽视其他方面。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能在讨论商业道德、社会责任或商业行为的背景下被引用。
- 语境:在商业伦理的讨论中,这句话强调了商人在追求利益时可能忽视的其他重要因素,如社会责任、道德规范等。
相关成语
相关词