句子
在古代文献中,方外司马常常被描述为边疆的坚强支柱。
意思
最后更新时间:2024-08-22 21:39:12
语法结构分析
句子:“在古代文献中,方外司马常常被描述为边疆的坚强支柱。”
- 主语:方外司马
- 谓语:被描述为
- 宾语:边疆的坚强支柱
- 状语:在古代文献中、常常
句子为陈述句,使用被动语态,时态为一般现在时。
词汇学*
- 方外司马:古代官职名,指边疆地区的军事官员。
- 描述:用语言或文字表达某事物的特征或性质。
- 边疆:国家边境地区。
- 坚强支柱:比喻为某事物提供强大支持的重要力量。
语境理解
句子描述了古代文献中对方外司马的评价,强调其在边疆地区的重要性和稳定性。这种描述可能反映了古代社会对边疆安全的重视以及方外司马在维护边疆稳定中的作用。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于强调某人在特定领域的重要性或稳定性。例如,在讨论历史人物或现代领导人在特定领域的作用时,可以使用类似的表达方式。
书写与表达
- 同义表达:在古籍记载中,方外司马常被视为边疆的稳固基石。
- 反义表达:在古代文献中,方外司马很少被描述为边疆的不稳定因素。
文化与*俗
- 文化意义:方外司马作为古代官职,反映了古代**对边疆防御的重视。
- 历史背景:方外司马的职责和地位在不同朝代可能有所变化,但总体上都是边疆防御的关键角色。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In ancient texts, the Fangwai Sima is often described as the strong pillar of the frontier.
- 日文翻译:古代の文献では、方外司馬はしばしば辺境の強固な支柱として描写されている。
- 德文翻译:In alten Texten wird der Fangwai Sima oft als der starke Pfeiler der Grenze beschrieben.
翻译解读
- 重点单词:
- Fangwai Sima (方外司马) - 古代官职名
- strong pillar (坚强支柱) - 强大的支持力量
- frontier (边疆) - 国家边境地区
上下文和语境分析
句子在讨论古代文献中的描述时,强调了方外司马在边疆地区的重要性和稳定性。这种描述可能与古代社会对边疆安全的重视有关,同时也反映了方外司马在维护边疆稳定中的作用。在现代语境中,类似的表达可以用于强调某人在特定领域的重要性或稳定性。
相关成语
1. 【方外司马】方外:指世外,超脱了世俗礼教之外;司马:古代官名。虽然当了官,却不拘于礼教法规。
相关词