句子
爸爸说工作上多劳多得,所以他总是加班,希望能得到更多的报酬。
意思
最后更新时间:2024-08-15 15:58:00
1. 语法结构分析
句子:“[爸爸说工作上多劳多得,所以他总是加班,希望能得到更多的报酬。]”
- 主语:爸爸
- 谓语:说、加班、希望
- 宾语:工作上多劳多得、更多的报酬
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 爸爸:指说话者的父亲,家庭成员中的长辈。
- 说:表达观点、意见的动作。
- 工作上多劳多得:一种工作原则,意味着付出更多努力会得到更多回报。
- 所以:表示因果关系,此处指因为相信“多劳多得”的原则。
- 总是:表示*惯性的行为。
- 加班:在正常工作时间之外继续工作。
- 希望:表达愿望或期待。
- 得到:获得或收到。
- 更多的报酬:额外的工资或奖励。
3. 语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在家庭对话中,或者是对父亲工作态度的描述。
- 文化背景:在许多文化中,“多劳多得”是一种普遍接受的工作原则,尤其是在强调个人努力和回报的社会中。
4. 语用学研究
- 使用场景:这句话可能在家庭讨论、工作环境或个人反思时使用。
- 效果:表达了对父亲辛勤工作的认可,同时也可能引发关于工作与生活平衡的讨论。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- “因为相信工作上多劳多得的原则,爸爸经常加班,期望获得更多报酬。”
- “爸爸坚信多劳多得,因此他不断加班,希望能得到更多报酬。”
. 文化与俗
- 文化意义:“多劳多得”反映了努力工作的美德,是许多文化中推崇的价值观。
- 相关成语:“一分耕耘,一分收获”与“多劳多得”有相似的含义。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:"Dad says that the more you work, the more you get, so he always works overtime, hoping to receive more compensation."
- 日文翻译:"お父さんは、働けば働くほど多くを得られると言って、いつも残業して、もっと報酬を得たいと希望しています。"
- 德文翻译:"Papa sagt, je mehr man arbeitet, desto mehr bekommt man, deshalb arbeitet er immer Überstunden und hofft auf mehr Entlohnung."
翻译解读
- 重点单词:
- 多劳多得:the more you work, the more you get
- 加班:overtime
- 报酬:compensation
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能是在讨论父亲的工作态度或家庭经济状况时提出的。
- 语境:在不同的文化和社会环境中,对“多劳多得”的看法可能有所不同,这可能影响对这句话的理解和评价。
相关成语
1. 【多劳多得】多劳动多受益,不劳动不得食。
相关词
1. 【加班】 在规定以外增加工作时间或班次:~加点|~费。
2. 【多劳多得】 多劳动多受益,不劳动不得食。
3. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学
4. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。
5. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。
6. 【报酬】 由于使用别人的劳动、物件等而付给别人的钱或实物:种花栽树,是我应尽的义务,不要~。
7. 【爸爸】 父亲。