句子
展土开疆不仅是军事行动,也是政治和经济的综合体现。
意思

最后更新时间:2024-08-19 11:32:59

语法结构分析

句子:“展土开疆不仅是军事行动,也是政治和经济的综合体现。”

  • 主语:展土开疆
  • 谓语:不仅是,也是
  • 宾语:军事行动,政治和经济的综合体现

这是一个复合句,包含两个并列的谓语部分,分别由“不仅是”和“也是”引导。句子的时态是现在时,语态是主动语态,句型是陈述句。

词汇学*

  • 展土开疆:指扩张领土,开创新的疆域。
  • 军事行动:指与军事相关的活动或行动。
  • 政治:指政府、政党、社会团体和个人在内政及国际关系方面的活动。
  • 经济:指社会物质生产和再生产的活动。
  • 综合体现:指多个方面的综合表现或反映。

语境理解

句子强调了“展土开疆”这一行为的多维度性质,不仅仅是军事上的扩张,还包括政治和经济层面的深远影响。这种表述可能出现在讨论国家发展战略、历史**分析或国际关系研究中。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于强调国家行为的复杂性和多面性。它可以用在正式的学术讨论、政策分析或国际关系评论中,传达一种全面和深入的视角。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “扩张领土的行为不仅涉及军事领域,还深刻反映了政治和经济的多重因素。”
  • “在开拓**域的过程中,军事行动只是冰山一角,其背后是政治和经济力量的综合作用。”

文化与*俗

“展土开疆”这一表述可能与古代的边疆扩张历史有关,反映了历史上对领土扩张的重视。同时,这也体现了国家行为的多维度特性,与现代国际关系中的综合国力概念相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Expanding territory and opening up new frontiers is not only a military action but also a comprehensive reflection of politics and economics."
  • 日文:"領土の拡大と新たな境界の開拓は、軍事行動だけでなく、政治と経済の総合的な表現でもある。"
  • 德文:"Das Erweitern des Territoriums und das Eröffnen neuer Grenzen ist nicht nur eine militärische Aktion, sondern auch ein umfassendes Zeugnis von Politik und Wirtschaft."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,强调了“展土开疆”的多维度特性。英文、日文和德文的翻译都准确传达了原句的含义,同时保留了原文的正式和学术风格。

上下文和语境分析

这句话可能出现在讨论国家发展战略、历史**分析或国际关系研究中。它强调了国家行为的复杂性和多面性,提示读者在分析此类行为时需要考虑政治、经济和军事等多个维度。

相关成语

1. 【展土开疆】展:拓展;开:开拓;疆:边疆。开拓疆域,扩展领土。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【展土开疆】 展:拓展;开:开拓;疆:边疆。开拓疆域,扩展领土。

3. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。

4. 【经济】 经济学上指社会物质生产和再生产的活动; 对国民经济有利或有害的~作物 ㄧ~昆虫; 个人生活用度他家~比较宽裕; 用较少的人力、物力、时间获得较大的成果作者用非常~的笔墨写出了这一场复杂的斗争; 〈书〉治理国家~之才。