句子
虽然她参加了多次面试,但对于那份理想的工作,她总是不得其门而入。
意思
最后更新时间:2024-08-08 13:52:07
语法结构分析
句子:“虽然她参加了多次面试,但对于那份理想的工作,她总是不得其门而入。”
- 主语:她
- 谓语:参加了、不得其门而入
- 宾语:多次面试、那份理想的工作
- 状语:虽然、对于、总是
句子采用了一般过去时(“参加了”)和现在时(“不得其门而入”),表达了一种持续的困境。句型为复合句,包含一个让步状语从句(“虽然她参加了多次面试”)和一个主句(“她总是不得其门而入”)。
词汇学习
- 虽然:表示让步,相当于英语的“although”。
- 参加:表示参与某活动,常与“面试”搭配。
- 多次:表示次数多,强调频率。
- 面试:求职过程中的常见环节。
- 对于:表示针对或关于某事物。
- 理想:表示完美的或最希望的。
- 工作:职业或任务。
- 不得其门而入:成语,意思是找不到进入的途径或方法。
语境理解
句子描述了一个求职者尽管多次尝试,但始终未能获得心仪工作的情境。这反映了求职市场的竞争激烈和个人能力的挑战。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于安慰或鼓励他人,表达对他人困境的理解和同情。同时,也可能用于自我反思,表达对自身能力的怀疑或不满。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 尽管她屡次尝试面试,那份理想的工作始终对她关闭着大门。
- 她虽然经历了多次面试,但那份理想的工作似乎总是遥不可及。
文化与习俗
“不得其门而入”是一个中文成语,源自《左传·宣公十五年》,原指找不到进入的途径,后泛指无法达到目的或解决问题。这个成语体现了中文表达中的一种形象和含蓄。
英/日/德文翻译
- 英文:Although she has attended many interviews, she always fails to get into that ideal job.
- 日文:彼女は何度も面接に参加したが、その理想の仕事にはいつも入ることができない。
- 德文:Obwohl sie viele Vorstellungsgespräche besucht hat, schafft sie es immer nicht, an diesen idealen Job heranzukommen.
翻译解读
- 英文:使用了“although”来表达让步,强调了尽管努力但结果不如意的情况。
- 日文:使用了“が”来表达转折,强调了尽管尝试但未能成功的情境。
- 德文:使用了“obwohl”来表达让步,强调了尽管多次尝试但未能接近理想工作的困境。
上下文和语境分析
句子可能在求职相关的对话或文章中出现,用于描述求职者的困境和挑战。在不同的文化和社会背景下,求职的压力和期望可能有所不同,但普遍存在对理想工作的追求和挑战。
相关成语
1. 【不得其门而入】找不到大门走不进去。比喻没有找到合适的途径。
相关词