句子
为了赢得这场比赛,他们处心积虑地训练了好几个月。
意思
最后更新时间:2024-08-15 14:47:37
语法结构分析
句子:“为了赢得这场比赛,他们处心积虑地训练了好几个月。”
- 主语:他们
- 谓语:训练了
- 宾语:好几个月
- 状语:为了赢得这场比赛、处心积虑地
时态:过去完成时,表示动作在过去的某个时间点之前已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学习
- 为了:表示目的或原因。
- 赢得:获得胜利。
- 这场比赛:特定的比赛。
- 他们:指代一个群体。
- 处心积虑:费尽心思,精心策划。
- 训练:进行体育或技能上的练习。
- 好几个月:表示时间长度。
同义词:
- 赢得:获胜、取胜
- 处心积虑:精心策划、费尽心机
- 训练:练习、锻炼
反义词:
- 赢得:失败
- 处心积虑:漫不经心
语境理解
句子描述了一个团队为了在比赛中获胜而进行了长时间的、有计划的训练。这种情境常见于体育竞技、学术竞赛等需要高度准备和策略的场合。
语用学分析
句子传达了团队的努力和决心,可能在实际交流中用于强调努力的重要性或赞扬某个团队的努力。
书写与表达
不同句式表达:
- 他们为了在这场比赛中获胜,精心策划并训练了好几个月。
- 好几个月以来,他们为了赢得这场比赛,一直在处心积虑地训练。
文化与习俗
句子体现了对胜利的渴望和对努力的重视,这在许多文化中都是被推崇的价值观。
英/日/德文翻译
英文翻译:To win this game, they have been training meticulously for several months.
日文翻译:この試合に勝つために、彼らは何ヶ月も念入りに訓練してきた。
德文翻译:Um dieses Spiel zu gewinnen, haben sie mehrere Monate lang mit großer Sorgfalt trainiert.
重点单词:
- meticulously (英) / 念入りに (日) / mit großer Sorgfalt (德)
翻译解读:
- 英文翻译强调了训练的细致和时间长度。
- 日文翻译使用了“念入りに”来表达“处心积虑”的意思。
- 德文翻译中的“mit großer Sorgfalt”也传达了精心策划的含义。
上下文和语境分析
句子可能在讨论团队努力、竞争策略或成功背后的辛勤工作时被提及。它强调了为了达到目标所需的长期和有计划的准备。
相关成语
相关词