句子
学校教育学生要懂得尊重不同文化,这是敦睦邦交的基础。
意思

最后更新时间:2024-08-22 15:59:25

语法结构分析

句子:“[学校教育学生要懂得尊重不同文化,这是敦睦邦交的基础。]”

  • 主语:学校
  • 谓语:教育
  • 宾语:学生
  • 宾语补足语:要懂得尊重不同文化
  • 从句:这是敦睦邦交的基础

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 学校:指教育机构,用于传授知识和价值观。
  • 教育:指传授知识、技能和价值观的过程。
  • 学生:指在学校接受教育的人。
  • 懂得:指理解并能够应用。
  • 尊重:指对他人或事物的重视和敬意。
  • 不同文化:指多样性的文化背景和习俗。
  • 敦睦邦交:指国家之间的友好关系。
  • 基础:指事物发展的根本或起点。

语境理解

句子强调学校教育的一个重要目标:培养学生尊重不同文化的能力。这种教育对于维护国际关系和促进国家间的友好交往至关重要。

语用学研究

句子在实际交流中用于强调文化多样性的重要性,以及教育在培养国际视野和友好关系中的作用。语气正式,表达了一种教育理念和社会期望。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “学校旨在教育学生尊重多元文化,以此作为国际友好关系的基础。”
  • “培养学生对不同文化的尊重,是学校教育的核心,也是促进国际和谐的关键。”

文化与习俗探讨

句子反映了全球化背景下对文化多样性的重视。尊重不同文化不仅是个人修养的体现,也是国际交往中的基本原则。

英/日/德文翻译

  • 英文:Schools educate students to understand the importance of respecting different cultures, which is the foundation of friendly international relations.
  • 日文:学校は学生に異文化への尊重の重要性を理解させることを教育し、これが友好な国際関係の基盤である。
  • 德文:Schulen unterrichten Schüler darin, die Bedeutung des Respekts vor verschiedenen Kulturen zu verstehen, was die Grundlage freundschaftlicher internationaler Beziehungen ist.

翻译解读

翻译准确传达了原句的含义,强调了学校教育在培养文化尊重和国际友好关系中的作用。

上下文和语境分析

句子在讨论教育目标和国际关系的背景下具有重要意义。它强调了在全球化时代,教育机构在培养具有国际视野的学生方面的作用。

相关成语

1. 【敦睦邦交】敦:纯厚,诚恳;睦:和睦。保全国家之间的关系诚挚友好。

相关词

1. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。

2. 【学校教育】 在学校中实施的教育。特点是有固定的场所、专门的教师和一定数量的学生,有一定的培养目标、管理制度和规定的教学内容。按水平可分为初等学校教育、中等学校教育、高等学校教育,按性质可分为普通学校教育、专业学校教育。

3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

4. 【尊重】 尊崇而敬重尊重权利|尊重他的意见; 庄重放尊重些,不要过分放纵。

5. 【敦睦邦交】 敦:纯厚,诚恳;睦:和睦。保全国家之间的关系诚挚友好。