句子
冬日的田野,寒气刺骨,农民伯伯却依然辛勤地劳作。
意思

最后更新时间:2024-08-16 18:51:41

语法结构分析

句子“冬日的田野,寒气刺骨,农民伯伯却依然辛勤地劳作。”是一个陈述句,描述了一个场景。

  • 主语:“农民伯伯”
  • 谓语:“劳作”
  • 状语:“冬日的田野”和“寒气刺骨”描述了环境和条件,“却依然辛勤地”描述了动作的状态。

词汇分析

  • 冬日的田野:描述了时间和地点。
  • 寒气刺骨:形容词短语,形容天气非常寒冷。
  • 农民伯伯:指代从事农业劳动的男性。
  • 却依然:转折连词,表示尽管条件艰苦,但仍然坚持。
  • 辛勤地:副词,形容劳作的辛苦和努力。

语境分析

句子描述了在寒冷的冬天,农民伯伯不畏严寒,坚持在田野里劳作的情景。这反映了农民的勤劳和对农业的执着。

语用学分析

这句话可能在鼓励人们面对困难时坚持不懈,或者在赞美农民的辛勤劳动。语气的变化可能会影响听者对农民劳动态度的理解。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管寒气刺骨,农民伯伯依然在冬日的田野里辛勤劳作。
  • 在冬日的田野上,农民伯伯不畏寒冷,坚持劳作。

文化与*俗

在**文化中,农民常常被视为勤劳和坚韧的象征。这句话可能反映了这种文化价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the winter fields, with biting cold, Farmer Uncle still works diligently.
  • 日文:冬の畑で、寒気が刺すような中、おじいさん農家は依然として懸命に働いています。
  • 德文:Auf den Winterfeldern, bei bitterkalten Temperaturen, arbeitet Bauern Onkel weiterhin hartnäckig.

翻译解读

  • 英文:强调了农民在极端天气条件下的辛勤工作。
  • 日文:使用了“刺すような”来形容寒冷的程度,表达了农民在严酷环境下的坚持。
  • 德文:使用了“bitterkalten”来形容寒冷,强调了农民的坚韧不拔。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个特定的冬季场景,或者在更广泛的语境中,用来强调农民的辛勤工作和他们对农业的贡献。

相关成语

1. 【寒气刺骨】 冷得几乎失去知觉,感到特别冷。

相关词

1. 【伯伯】 伯父:二~|张~。

2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

3. 【农民】 指务农的人。

4. 【劳作】 旧时小学课程之一,教学生做手工或进行其他体力劳动;劳动,多指体力劳动:农民们在田间~。

5. 【寒气刺骨】 冷得几乎失去知觉,感到特别冷。

6. 【田野】 亦作"田壄"。亦作"田埜"; 田地; 指田地和原野; 泛指农村。

7. 【辛勤】 辛苦勤劳; 艰难; 殷勤。指情意恳切深厚。