句子
在这次重要的会议上,他的发言起到了干城之寄的作用,为公司赢得了声誉。
意思

最后更新时间:2024-08-19 18:49:22

语法结构分析

句子:“在这次重要的会议上,他的发言起到了干城之寄的作用,为公司赢得了声誉。”

  • 主语:他的发言
  • 谓语:起到了
  • 宾语:作用
  • 定语:在这次重要的会议上、干城之寄的
  • 状语:为公司赢得了声誉

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 重要:significant, important
  • 会议:meeting, conference
  • 发言:speech, presentation
  • 起到:play, serve
  • 作用:role, function
  • 干城之寄:a crucial role, a pivotal part
  • 赢得:win, gain
  • 声誉:reputation, prestige

语境理解

句子描述了在一场重要的会议上,某人的发言扮演了关键角色,为公司带来了良好的声誉。这通常发生在商业、政治或其他正式场合,强调发言的重要性及其对公司形象的积极影响。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人在重要场合的表现,传达了对其贡献的认可和尊重。使用“干城之寄”这样的成语增加了表达的正式性和文化深度。

书写与表达

  • 他的发言在这次重要的会议上扮演了关键角色,为公司赢得了声誉。
  • 在这次重要的会议上,他的发言至关重要,为公司赢得了良好的声誉。

文化与*俗

  • 干城之寄:这个成语源自**古代,意指在战争中担任重要防御任务的将领,比喻在关键时刻起决定性作用的人或事物。

英/日/德文翻译

  • 英文:At this important meeting, his speech played a pivotal role, earning the company a good reputation.
  • 日文:この重要な会議で、彼のスピーチは重要な役割を果たし、会社に良い評判をもたらした。
  • 德文:Bei dieser wichtigen Konferenz spielte seine Rede eine entscheidende Rolle und brachte dem Unternehmen einen guten Ruf ein.

翻译解读

  • 重点单词:pivotal (关键的), reputation (声誉)
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,表达“关键角色”和“声誉”的词汇可能有所不同,但核心意义保持一致,即强调发言的重要性及其对公司形象的积极影响。

通过上述分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗的各个方面,同时也进行了多语言的翻译对照和分析。

相关成语

1. 【干城之寄】干城:盾牌和城墙,比喻捍卫者;寄:寄托。指作为国家捍卫者的寄托。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【作用】 对事物产生影响作用┝Γ外界事物作用于人的感觉器官,从而产生印象; 对事物产生的影响、效果副作用|消极作用|带头作用; 用心,用意他的话是有作用的。

3. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

4. 【发言】 ;发表意见(多指在会议上):~权|积极~|他已经发过言了;发表的意见(多指在会议上):他在大会上的~很中肯。

5. 【声誉】 声望名誉。

6. 【干城之寄】 干城:盾牌和城墙,比喻捍卫者;寄:寄托。指作为国家捍卫者的寄托。

7. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

8. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。