句子
拥兵自重的人往往难以接受别人的意见。
意思
最后更新时间:2024-08-21 20:42:04
语法结构分析
句子:“拥兵自重的人往往难以接受别人的意见。”
- 主语:“拥兵自重的人”
- 谓语:“往往难以接受”
- 宾语:“别人的意见”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 拥兵自重:指掌握军事力量并以此为资本,自视甚高。
- 人:指个体或群体。
- 往往:表示某种情况经常发生。
- 难以:表示不容易做到。
- 接受:指采纳或同意。
- 别人的意见:指他人的建议或看法。
同义词扩展:
- 拥兵自重:自恃武力、武断专行
- 往往:常常、经常
- 难以:不易、很难
- 接受:采纳、听取
语境理解
这句话通常用于描述那些掌握权力或军事力量的人,他们因为自视甚高而难以听取或采纳他人的建议。这种行为可能在政治、军事或组织管理等领域中出现。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于批评或提醒那些自视甚高、不愿听取他人意见的人。语气的变化(如加重“往往”或“难以”)可以增强批评的力度。
书写与表达
不同句式表达:
- 那些拥兵自重的人通常不愿意接受他人的意见。
- 自恃武力的人常常难以听取别人的建议。
文化与习俗
这句话反映了一种权力与谦逊之间的文化冲突。在许多文化中,谦逊和听取他人意见被视为美德,而自视甚高和独断专行则被视为负面特质。
英/日/德文翻译
英文翻译:People who rely on military power for self-importance often find it difficult to accept others' opinions.
日文翻译:兵力を自分の重要性の根拠とする人々は、しばしば他人の意見を受け入れることが難しい。
德文翻译:Menschen, die ihre Bedeutung auf militärische Macht stützen, finden oft schwer, die Meinungen anderer anzunehmen.
翻译解读
- 英文:强调了“military power”和“self-importance”的关系,以及“difficult to accept”的负面后果。
- 日文:使用了“兵力”和“自分の重要性”来表达“拥兵自重”,并用“受け入れることが難しい”来表达“难以接受”。
- 德文:使用了“militärische Macht”和“ihre Bedeutung”来表达“拥兵自重”,并用“schwer, die Meinungen anderer anzunehmen”来表达“难以接受”。
上下文和语境分析
这句话通常出现在讨论权力、领导力或军事策略的上下文中。它提醒人们,即使拥有强大的军事力量,也应该保持谦逊并听取他人的意见,以避免独断专行和决策失误。
相关成语
1. 【拥兵自重】拥有军队,巩固自己。
相关词