最后更新时间:2024-08-23 00:45:58
语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:无师自通
- 宾语:修理电器
- 状语:家里的电器坏了总是他自己修好
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 无师自通:指没有经过正式学*就能掌握某项技能。
- 修理电器:指对电器进行维修。
- 家里的电器坏了:指家中的电器出现故障。
- 总是:表示经常性的行为。
语境分析
句子描述了一个人在修理电器方面的能力,强调他不需要专业指导就能解决问题。这种能力在家庭环境中尤为实用,因为可以节省维修费用并提高生活便利性。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的技能或解释某人为何不依赖外部帮助。语气的变化可能影响听者对说话者态度的理解,如是否带有羡慕或钦佩的情感。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他修理电器的能力是自学成才的,家里的电器一旦出现问题,他总能自己解决。
- 无需师傅指导,他就能熟练修理电器,家中的电器故障对他来说不是问题。
文化与*俗
在**文化中,强调自力更生和自我解决问题的能力是被推崇的。这种“无师自通”的能力体现了个人独立性和解决问题的智慧。
英/日/德文翻译
英文翻译:He has an innate ability to fix electrical appliances; whenever there's a problem with the appliances at home, he always fixes them himself.
日文翻译:彼は電化製品の修理が天性でできる。家の電化製品が壊れると、いつも自分で直している。
德文翻译:Er hat eine angeborene Fähigkeit, Elektrogeräte zu reparieren; wenn es zu Hause mit den Geräten Probleme gibt, repariert er sie immer selbst.
翻译解读
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调个人在修理电器方面的自给自足能力。每种语言的表达方式略有不同,但都准确传达了原句的含义。
上下文和语境分析
在实际对话中,这句话可能出现在讨论个人技能、家庭维修或节省开支的场合。它强调了个人能力的实用性和经济效益,同时也反映了社会对自给自足和独立解决问题的价值观。
1. 【无师自通】没有老师的传授就能通晓。