句子
这个案件的真相一直不明不白,警方还在努力调查中。
意思
最后更新时间:2024-08-08 15:14:01
语法结构分析
句子:“这个案件的真相一直不明不白,警方还在努力调查中。”
- 主语:“这个案件的真相”和“警方”
- 谓语:“一直不明不白”和“还在努力调查中”
- 宾语:无直接宾语,但“不明不白”和“调查中”隐含了宾语的概念
- 时态:现在完成进行时(“还在努力调查中”)和现在完成时(“一直不明不白”)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 这个案件:指特定的一个法律案件
- 真相:事实的真实情况
- 一直:表示持续的状态
- 不明不白:不清楚,含糊
- 警方:警察部门
- 还在:表示动作或状态仍在继续
- 努力:尽力,用尽全力
- 调查中:正在进行调查
语境理解
句子描述了一个法律案件,其真相尚未被明确揭示,警方正在持续努力进行调查。这可能出现在新闻报道、法律文件或日常对话中,强调案件的复杂性和警方的努力。
语用学分析
- 使用场景:新闻报道、法律讨论、日常交流
- 效果:传达案件的不确定性和警方的积极态度
- 礼貌用语:无特定礼貌用语,但“还在努力调查中”传达了警方的积极和负责的态度
书写与表达
- 不同句式:
- 警方仍在不懈地调查这个案件的真相,至今仍未明朗。
- 这个案件的真相至今仍是一个谜,警方正在持续进行调查。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,法律案件的真相被高度重视,警方的调查工作被视为维护社会正义的重要环节。
- 成语/典故:“不明不白”是一个常用成语,意指事情不清楚或不明确。
英/日/德文翻译
- 英文:The truth of this case has remained unclear, and the police are still working hard on the investigation.
- 日文:この**の真相はいまだ明らかになっておらず、警察は調査に努めています。
- 德文:Die Wahrheit dieses Falls bleibt unklar, und die Polizei arbeitet weiterhin hart an der Untersuchung.
翻译解读
- 重点单词:
- unclear(英文)/ 明らかになっておらず(日文)/ unklar(德文):不清楚的
- investigation(英文)/ 調査(日文)/ Untersuchung(德文):调查
上下文和语境分析
句子在法律和新闻报道的语境中较为常见,强调案件的复杂性和警方的持续努力。在不同文化中,对法律案件的重视程度和警方的角色可能有所不同,但普遍认为揭示真相是法律程序的重要目标。
相关成语
相关词