句子
这本书记录了世世代代的故事,值得一读。
意思

最后更新时间:2024-08-09 08:36:35

语法结构分析

句子:“这本书记录了世世代代的故事,值得一读。”

  • 主语:这本书记录了世世代代的故事

    • 主语核心:这本
    • 谓语:记录了
    • 宾语:世世代代的故事
  • 谓语:值得一读

    • 谓语核心:值得
    • 宾语:一读
  • 时态:一般过去时(记录了)和一般现在时(值得)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这本:指示代词,指代特定的书籍
  • 书记录了:动词短语,表示书籍包含了某些内容
  • 世世代代:成语,表示一代又一代,强调时间的延续性
  • 故事:名词,指叙述的**或情节
  • 值得:动词,表示有价值或意义
  • 一读:动词短语,表示阅读一次

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在推荐书籍的场合,如书评、推荐列表或个人推荐。
  • 文化背景:强调书籍内容的丰富性和历史价值,符合重视传统和历史的文化氛围。

语用学分析

  • 使用场景:在推荐书籍时,这句话传达了书籍的价值和阅读的意义。
  • 礼貌用语:作为一种推荐语,表达了对书籍的认可和尊重。
  • 隐含意义:暗示读者通过阅读这本书可以获得知识和历史的启迪。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这本书记录了跨越时代的众多故事,阅读它将是一次有价值的体验。
    • 世世代代的故事被这本书记录下来,它确实值得你花时间去阅读。

文化与*俗

  • 文化意义:强调书籍的历史价值和传承意义,反映了对传统文化的尊重和传承。
  • 相关成语:世世代代,强调时间的延续性和历史的传承。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This book chronicles the stories of generations, making it a worthwhile read.
  • 日文翻译:この本は世々代々の物語を記録しており、読む価値があります。
  • 德文翻译:Dieses Buch dokumentiert die Geschichten von Generation zu Generation und ist es wert, gelesen zu werden.

翻译解读

  • 英文:强调书籍记录了多代人的故事,具有阅读的价值。
  • 日文:强调书籍记录了世代相传的故事,有阅读的价值。
  • 德文:强调书籍记录了代代相传的故事,值得阅读。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在书籍介绍、书评或推荐阅读的列表中。
  • 语境:强调书籍的历史价值和教育意义,适合推荐给对历史和文化感兴趣的读者。
相关成语

1. 【世世代代】泛指延续的各代。

相关词

1. 【世世代代】 泛指延续的各代。

2. 【值得】 认为有价值;合算值得重视|代价太大,不值得。

3. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

4. 【记录】 把听到的话或发生的事写下来:~在案;当场记录下来的材料:会议~;做记录的人:推举他当~;也作纪录;同“纪录”。