句子
这位作家的倚马之才使得他的小说深受读者喜爱。
意思

最后更新时间:2024-08-11 01:43:58

语法结构分析

句子:“这位作家的倚马之才使得他的小说深受读者喜爱。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:使得
  • 宾语:他的小说深受读者喜爱
  • 定语:倚马之才(修饰主语“这位作家”)
  • 状语:无明显状语成分

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 倚马之才:形容文思敏捷,能够迅速成文。
  • 使得:导致,引起。
  • 深受:非常受到。
  • 读者:阅读书籍的人。

语境理解

句子表达的是这位作家因其文思敏捷的才华,使得他的小说受到广大读者的喜爱。这里的“倚马之才”是一个成语,源自古代文人能够在马背上迅速成文的故事,用以形容作家的才华横溢。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某位作家的才华和其作品的受欢迎程度。这种表达方式带有一定的敬意和赞许,适用于文学评论、书评等场合。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位作家因其倚马之才,其小说广受读者欢迎。
  • 由于这位作家的文思敏捷,他的小说赢得了读者的广泛喜爱。

文化与*俗

“倚马之才”这个成语体现了传统文化中对文人墨客的文才的赞美。在文学史上,许多文人因其才华横溢而受到推崇。

英/日/德文翻译

  • 英文:The writer's quick wit makes his novels deeply loved by readers.
  • 日文:この作家の機転の利く才能が、彼の小説を読者に深く愛されるものにしています。
  • 德文:Der Schreiberlinges schnelle Einfälle lassen seine Romane von den Lesern sehr geschätzt werden.

翻译解读

  • 英文:强调了作家的“quick wit”(敏捷的才智)对小说受欢迎的影响。
  • 日文:使用了“機転の利く才能”(机智的才能)来对应“倚马之才”。
  • 德文:用“schnelle Einfälle”(快速的灵感)来表达作家的才华。

上下文和语境分析

句子可能在文学评论、作家介绍或书评中出现,用以评价作家的才华和其作品的影响力。在不同的文化和社会背景中,“倚马之才”这个成语可能需要适当的解释,以便非中文读者理解其深层含义。

相关成语

1. 【倚马之才】倚:靠着。有倚在战马前起草文章就可以迅速完稿的才能。比喻才思敏捷。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。

3. 【倚马之才】 倚:靠着。有倚在战马前起草文章就可以迅速完稿的才能。比喻才思敏捷。

4. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

5. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。