句子
这位作家的倚马之才使得他的小说深受读者喜爱。
意思
最后更新时间:2024-08-11 01:43:58
语法结构分析
句子:“这位作家的倚马之才使得他的小说深受读者喜爱。”
- 主语:这位作家
- 谓语:使得
- 宾语:他的小说深受读者喜爱
- 定语:倚马之才(修饰主语“这位作家”)
- 状语:无明显状语成分
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 倚马之才:形容文思敏捷,能够迅速成文。
- 使得:导致,引起。
- 深受:非常受到。
- 读者:阅读书籍的人。
语境理解
句子表达的是这位作家因其文思敏捷的才华,使得他的小说受到广大读者的喜爱。这里的“倚马之才”是一个成语,源自古代文人能够在马背上迅速成文的故事,用以形容作家的才华横溢。
语用学分析
句子在实际交流中用于赞扬某位作家的才华和其作品的受欢迎程度。这种表达方式带有一定的敬意和赞许,适用于文学评论、书评等场合。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这位作家因其倚马之才,其小说广受读者欢迎。
- 由于这位作家的文思敏捷,他的小说赢得了读者的广泛喜爱。
文化与*俗
“倚马之才”这个成语体现了传统文化中对文人墨客的文才的赞美。在文学史上,许多文人因其才华横溢而受到推崇。
英/日/德文翻译
- 英文:The writer's quick wit makes his novels deeply loved by readers.
- 日文:この作家の機転の利く才能が、彼の小説を読者に深く愛されるものにしています。
- 德文:Der Schreiberlinges schnelle Einfälle lassen seine Romane von den Lesern sehr geschätzt werden.
翻译解读
- 英文:强调了作家的“quick wit”(敏捷的才智)对小说受欢迎的影响。
- 日文:使用了“機転の利く才能”(机智的才能)来对应“倚马之才”。
- 德文:用“schnelle Einfälle”(快速的灵感)来表达作家的才华。
上下文和语境分析
句子可能在文学评论、作家介绍或书评中出现,用以评价作家的才华和其作品的影响力。在不同的文化和社会背景中,“倚马之才”这个成语可能需要适当的解释,以便非中文读者理解其深层含义。
相关成语
1. 【倚马之才】倚:靠着。有倚在战马前起草文章就可以迅速完稿的才能。比喻才思敏捷。
相关词