句子
在关键时刻,他义以断恩,坚守了自己的原则。
意思

最后更新时间:2024-08-09 18:04:18

语法结构分析

句子:“在关键时刻,他义以断恩,坚守了自己的原则。”

  • 主语:他
  • 谓语:坚守
  • 宾语:自己的原则
  • 状语:在关键时刻
  • 插入语:义以断恩

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 在关键时刻:表示某个重要的时刻或决定性的时刻。
  • :指代某个男性个体。
  • 义以断恩:成语,意思是出于道义而断绝私人恩情。
  • 坚守:坚持不放弃。
  • 自己的原则:个人坚持的信念或规则。

语境分析

句子描述了一个人在重要时刻选择坚持自己的原则,即使这意味着要断绝私人恩情。这种行为体现了个人对原则的忠诚和对道义的尊重。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人在困难时刻的坚定立场,或者用于讨论个人原则与私人情感之间的冲突。

书写与表达

  • “在紧要关头,他为了原则,不惜割舍私人情感。”
  • “面对抉择,他选择了原则而非恩情。”

文化与*俗

  • 义以断恩:这个成语体现了**传统文化中对道义的重视,强调在原则和私人情感之间,应优先考虑原则。
  • 坚守原则:在**文化中,坚守原则被视为一种高尚的品质,尤其是在面对个人利益和道德选择时。

英/日/德文翻译

  • 英文:At critical moments, he chose principle over personal loyalty, steadfastly adhering to his own principles.
  • 日文:重大な瞬間に、彼は義を以て恩を断ち、自分の原則を堅く守った。
  • 德文:In entscheidenden Momenten entschied er sich für das Prinzip vor persönlicher Loyalität und hielt standhaft an seinen eigenen Prinzipien fest.

翻译解读

  • 英文:强调了在关键时刻选择原则而非个人忠诚,并坚定地遵守自己的原则。
  • 日文:突出了在重要时刻以道义断绝恩情,并坚守个人原则的行为。
  • 德文:表达了在决定性时刻优先考虑原则而非个人忠诚,并坚定地坚持自己的原则。

上下文和语境分析

句子可能在讨论个人道德选择、领导力、决策过程等话题时出现,强调在面对个人利益和道德原则的冲突时,应如何做出选择。

相关成语

1. 【义以断恩】照大义办事,割断私欲间的恩情。指秉公处置,不徇私情

相关词

1. 【义以断恩】 照大义办事,割断私欲间的恩情。指秉公处置,不徇私情

2. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

3. 【坚守】 坚决守卫;不离开:~阵地|~岗位;坚定遵守;不背离:~承诺丨~信义。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。