句子
这位历史学家擅长发隐摘伏,从古籍中挖掘出许多被遗忘的细节。
意思

最后更新时间:2024-08-14 03:46:48

语法结构分析

句子:“这位历史学家擅长发隐摘伏,从古籍中挖掘出许多被遗忘的细节。”

  • 主语:这位历史学家
  • 谓语:擅长
  • 宾语:发隐摘伏
  • 状语:从古籍中
  • 补语:挖掘出许多被遗忘的细节

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 历史学家:指专门研究历史的学者。
  • 擅长:表示在某方面有特别的才能或技巧。
  • 发隐摘伏:指发现并揭示隐藏或不为人知的事物。
  • 古籍:指古代的书籍或文献。
  • 挖掘:指深入探索或发现。
  • 被遗忘的细节:指那些不为人知或被忽视的细节。

语境分析

句子描述了一位历史学家的专业技能,即从古籍中发现并揭示那些被遗忘的细节。这种描述可能出现在学术文章、历史讲座或介绍历史学家的文章中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某位历史学家的专业能力。使用时需要注意语气的恰当性,以确保表达的尊重和认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位历史学家精通于从古籍中发掘被遗忘的细节。
  • 他/她擅长在古籍中发现并揭示隐藏的细节。

文化与*俗

句子中提到的“古籍”和“被遗忘的细节”反映了历史学家的工作与传统文化和历史知识的传承有关。在**文化中,古籍被视为宝贵的文化遗产,对其的研究和保护具有重要意义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This historian is adept at uncovering hidden details, excavating many forgotten nuances from ancient texts.
  • 日文翻译:この歴史家は隠れた詳細を発見するのが得意で、古文書から多くの忘れられた細部を掘り出しています。
  • 德文翻译:Dieser Historiker ist darin geschickt, versteckte Details zu entdecken und viele vergessene Nuancen aus alten Texten zu erschließen.

翻译解读

  • 英文:强调了历史学家的专业技能和对古籍的深入研究。
  • 日文:使用了“得意”来表达擅长,同时保留了原句的意境。
  • 德文:使用了“geschickt”来表达擅长,同时强调了从古籍中发掘细节的过程。

上下文和语境分析

句子可能在介绍历史学家的专业背景或成就时使用,强调其对历史研究的贡献和对古籍的深入挖掘。这种描述有助于提升历史学家的专业形象,并展示其对历史知识的贡献。

相关成语

1. 【发隐摘伏】 发:揭发。揭发隐秘的坏人坏事。形容治理政事精明。

相关词

1. 【发隐摘伏】 发:揭发。揭发隐秘的坏人坏事。形容治理政事精明。

2. 【古籍】 古书。

3. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

4. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

5. 【遗忘】 对识记过的材料不能再认与回忆,或者错误的再认与回忆。分为暂时性遗忘和永久性遗忘,前者指在适宜条件下还可能恢复记忆的遗忘;后者指不经重新学习就不可能恢复记忆的遗忘。