句子
在经济不景气的时候,许多人转向小本经纪来维持生计。
意思

最后更新时间:2024-08-16 22:40:28

语法结构分析

句子:“在经济不景气的时候,许多人转向小本经纪来维持生计。”

  • 主语:许多人
  • 谓语:转向
  • 宾语:小本经纪
  • 状语:在经济不景气的时候

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 经济不景气:指经济状况不佳,经济活动减少,失业率上升等。
  • 许多人:指数量较多的人群。
  • 转向:指改变方向或目标。
  • 小本经纪:指小规模的经济活动或生意。
  • 维持生计:指保持基本的生活水平。

语境理解

句子描述了在经济困难时期,人们为了生存而选择从事小规模的经济活动。这反映了经济危机对个人生活的影响以及人们应对危机的策略。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于讨论经济危机对个人生活的影响,或者作为建议人们在经济困难时期如何应对的例子。

书写与表达

  • 经济衰退期间,不少人选择从事小规模生意以维持生活。
  • 当经济陷入低迷,许多人转而从事小本经营以保障生计。

文化与*俗

  • 小本经纪:在**文化中,小本经纪往往与勤劳、节俭和自力更生等价值观相关联。
  • 经济不景气:在现代社会,经济不景气往往与政府政策、全球经济状况等因素有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:During times of economic downturn, many people turn to small-scale brokerage to sustain their livelihood.
  • 日文:景気後退の時期には、多くの人々が小規模の仲介業に転向し、生計を維持しています。
  • 德文:In Zeiten wirtschaftlicher Schwäche wenden sich viele Menschen kleinen Brokerage-Aktivitäten zu, um ihren Lebensunterhalt zu sichern.

翻译解读

  • 英文:强调了经济不景气时期人们转向小规模经纪活动的普遍现象。
  • 日文:使用了“景気後退”来表达经济不景气,强调了人们为了生存而采取的措施。
  • 德文:使用了“wirtschaftlicher Schwäche”来表达经济不景气,强调了人们为了保障生计而采取的行动。

上下文和语境分析

句子可能在讨论经济危机对个人生活的影响时出现,或者在提供经济困难时期的生存建议时被引用。它反映了人们在面对经济挑战时的适应性和创造性。

相关成语

1. 【小本经纪】经纪:经营资产。指资本小的小商贩或小手工业者。

相关词

1. 【不景气】 经济学名词。指经济萧条; 泛指不兴旺。

2. 【小本经纪】 经纪:经营资产。指资本小的小商贩或小手工业者。

3. 【时候】 季节;节候; 有起点和终点的一段时间; 时间里的某一点。

4. 【经济】 经济学上指社会物质生产和再生产的活动; 对国民经济有利或有害的~作物 ㄧ~昆虫; 个人生活用度他家~比较宽裕; 用较少的人力、物力、时间获得较大的成果作者用非常~的笔墨写出了这一场复杂的斗争; 〈书〉治理国家~之才。

5. 【维持】 维系;保持; 维护;帮助; 主持;保持。

6. 【转向】 亦作"转乡"; 谓转身改变朝向。亦泛指改变方向; 改变政治立场。