句子
在现代社会,国之四维依然具有重要的教育意义。
意思

最后更新时间:2024-08-15 07:27:47

语法结构分析

句子:“在现代社会,国之四维依然具有重要的教育意义。”

  • 主语:国之四维
  • 谓语:具有
  • 宾语:重要的教育意义
  • 状语:在现代社会、依然

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 国之四维:指古代**儒家认为的国家治理的四个基本方面,即礼、义、廉、耻。
  • 依然:仍然,表示某种状态或情况持续不变。
  • 具有:拥有,具备。
  • 重要的教育意义:指对教育有重大影响或价值。

语境理解

句子强调在现代社会,传统的“国之四维”观念仍然对教育有重要影响。这可能意味着在现代教育体系中,传统价值观和道德规范仍然被重视和传承。

语用学分析

句子可能在教育政策讨论、文化传承研讨会或道德教育课程中使用,强调传统价值观在现代教育中的持续重要性。

书写与表达

  • “国之四维在现代社会仍然扮演着教育的重要角色。”
  • “即使在现代社会,国之四维的教育价值依然不容忽视。”

文化与*俗

  • 国之四维:源自**古代儒家思想,强调礼、义、廉、耻是国家治理和个体行为的基石。
  • 教育意义:在现代社会,这些价值观被认为对培养公民的道德品质和社会责任感至关重要。

英/日/德文翻译

  • 英文:In modern society, the Four Cardinal Virtues of the state still hold significant educational significance.
  • 日文:現代社会において、国の四維は依然として重要な教育意義を持っている。
  • 德文:In der modernen Gesellschaft haben die vier Kardinaltugenden des Staates nach wie vor eine bedeutende Bildungsbedeutung.

翻译解读

  • 重点单词:Four Cardinal Virtues(四維、vier Kardinaltugenden)
  • 上下文和语境分析:强调传统价值观在现代社会的教育中的持续重要性。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子“在现代社会,国之四维依然具有重要的教育意义。”的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗以及多语言翻译。

相关成语

1. 【国之四维】指治国的纲纪准则。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【具有】 有(多用于抽象事物):~信心|~伟大的意义。

3. 【国之四维】 指治国的纲纪准则。

4. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

5. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。

6. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。