句子
对于经验丰富的厨师来说,烹饪一道新菜肴举如鸿毛,毫不费力。
意思

最后更新时间:2024-08-09 16:55:54

语法结构分析

句子:“对于经验丰富的厨师来说,烹饪一道新菜肴举如鸿毛,毫不费力。”

  • 主语:“经验丰富的厨师”
  • 谓语:“烹饪”
  • 宾语:“一道新菜肴”
  • 状语:“举如鸿毛,毫不费力”

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 经验丰富的厨师:指具有大量烹饪经验的厨师。
  • 烹饪:制作食物的过程。
  • 一道新菜肴:一个新的菜品。
  • 举如鸿毛:比喻事情非常轻松,毫不费力。
  • 毫不费力:非常容易,不需要努力。

语境分析

句子强调了经验丰富的厨师在烹饪新菜肴时的轻松和熟练。这种表达可能出现在烹饪教学、美食节目或厨师的访谈中,用以展示厨师的技艺和经验。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述某位厨师的技能。它传达了一种轻松和自信的语气,暗示厨师在烹饪方面的专业性和高超技艺。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “经验丰富的厨师烹饪新菜肴时,轻松自如,如同举起一根鸿毛。”
  • “对于技艺高超的厨师而言,制作新菜肴不过是举手之劳。”

文化与*俗

“举如鸿毛”是一个成语,源自**古代,比喻事情非常轻松,不费力气。这个成语的使用反映了中华文化中对轻松和效率的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:For an experienced chef, cooking a new dish is as easy as lifting a feather.
  • 日文:経験豊富なシェフにとって、新しい料理を作ることは羽を持ち上げるようなもので、全く苦労しません。
  • 德文:Für einen erfahrenen Koch ist das Kochen eines neuen Gerichts so einfach wie das Hochheben eines Feder.

翻译解读

  • 英文:强调了经验丰富的厨师在烹饪新菜肴时的轻松程度。
  • 日文:使用了“羽を持ち上げる”来表达轻松,与中文的“举如鸿毛”相呼应。
  • 德文:使用了“so einfach wie das Hochheben eines Feder”来表达轻松,与中文的“举如鸿毛”相呼应。

上下文和语境分析

句子可能在讨论厨师技能、烹饪比赛或美食节目时出现,用以展示厨师的专业水平和对烹饪的熟练程度。这种表达强调了厨师的经验和技艺,以及他们在烹饪过程中的轻松和自信。

相关词

1. 【一道】 一条道路; 同一道理; 一种途径或方法; 一种德行; 同路;一起; 犹一并; 围棋下子的一个交叉点; 明代军队的一个编制单位; 表数量。用于水流﹑光线等,犹言一条; 表数量。用于景物,犹言一片。 1表数量。用于符箓﹑文书﹑题目等,犹言一篇; 表数量。用于称进一次茶汤或菜肴。

2. 【厨师】 长于烹调并以此为业的人。

3. 【烹饪】 烹调;烧饭煮菜擅长烹饪|蔬食以同烹饪。

4. 【菜肴】 菜➍:烹制~。