句子
岁聿云暮,我们学校的志愿者团队完成了年度服务计划,得到了社区的高度赞扬。
意思

最后更新时间:2024-08-19 14:17:09

语法结构分析

句子:“岁聿云暮,我们学校的志愿者团队完成了年度服务计划,得到了社区的高度赞扬。”

  • 主语:我们学校的志愿者团队
  • 谓语:完成了、得到了
  • 宾语:年度服务计划、社区的高度赞扬
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 岁聿云暮:指时间的流逝,常用于描述年末或时间接近尾声的情景。
  • 志愿者团队:由自愿参与服务的人员组成的团队。
  • 年度服务计划:一年一度的服务项目或活动计划。
  • 高度赞扬:非常高的评价和表扬。

语境理解

  • 句子描述了在年末时刻,学校的志愿者团队完成了他们的年度服务计划,并且这一成就得到了社区的广泛认可和高度评价。
  • 这种表述通常出现在年终总结或表彰活动中,强调团队的努力和社区的认可。

语用学分析

  • 使用场景:年终总结会议、社区表彰活动、学校新闻发布等。
  • 礼貌用语:使用“高度赞扬”表达了对团队工作的尊重和认可。
  • 隐含意义:强调团队的努力和成果,以及社区的积极反馈。

书写与表达

  • 可以改写为:“随着岁月的流逝,我们学校的志愿者团队成功执行了他们的年度服务计划,并因此获得了社区的广泛赞誉。”
  • 或者:“在岁末之际,我们学校的志愿者团队不仅完成了年度服务计划,还赢得了社区的高度评价。”

文化与*俗

  • 岁聿云暮:反映了**人对时间流逝的感慨和对年末的特殊情感。
  • 志愿者团队:体现了现代社会对志愿服务和社区参与的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As the year draws to a close, our school's volunteer team has completed their annual service plan, receiving high praise from the community.
  • 日文翻译:年が暮れるにつれて、私たちの学校のボランティアチームは年間サービス計画を完了し、コミュニティから高い評価を得ました。
  • 德文翻译:Als das Jahr zu Ende geht, hat unser Schul-Freiwilligen-Team seinen jährlichen Dienstplan abgeschlossen und erhielt dafür von der Gemeinde großes Lob.

翻译解读

  • 重点单词
    • 岁聿云暮:As the year draws to a close / 年が暮れるにつれて / Als das Jahr zu Ende geht
    • 志愿者团队:volunteer team / ボランティアチーム / Freiwilligen-Team
    • 年度服务计划:annual service plan / 年間サービス計画 / jährlichen Dienstplan
    • 高度赞扬:high praise / 高い評価 / großes Lob

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在年终总结或表彰活动中,强调团队的努力和社区的认可。
  • 在不同文化中,对志愿者工作的认可和表扬都是普遍存在的,体现了社会对公益活动的重视和支持。
相关成语

1. 【岁聿云暮】指一年将尽。同“岁聿其莫”。

相关词

1. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

2. 【学校】 专门进行教育的机构。

3. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

4. 【岁聿云暮】 指一年将尽。同“岁聿其莫”。

5. 【年度】 根据业务性质和需要而规定的有一定起讫日期的十二个月。

6. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

7. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

8. 【服务】 为集体(或别人的)利益或为某种事业而工作:~行业|为人民~|科学为生产~|他在邮局~了三十年。

9. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

10. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。