句子
工头在工地上吆五喝六地指挥工人。
意思

最后更新时间:2024-08-14 14:15:27

语法结构分析

句子:“工头在工地上吆五喝六地指挥工人。”

  • 主语:工头
  • 谓语:指挥
  • 宾语:工人
  • 状语:在工地上、吆五喝六地

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。状语“在工地上”描述了动作发生的地点,而“吆五喝六地”则描述了工头指挥的方式。

词汇分析

  • 工头:指在工地上负责管理和指挥工人的负责人。
  • 工地:建筑施工的现场。
  • 吆五喝六:形容大声呼喊,通常带有命令或催促的意味。
  • 指挥:指导和管理。
  • 工人:从事体力劳动的人员。

语境分析

这个句子描述了一个工头在工地上大声指挥工人的场景。这种描述可能反映了工地上紧张、忙碌的工作氛围,以及工头在管理工人时的权威和效率。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述工头的管理风格,或者强调工地上工作的紧张程度。语气上,“吆五喝六地”带有一定的负面色彩,可能暗示工头的指挥方式较为粗暴或不礼貌。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 工头在工地上大声指挥着工人。
  • 工地上,工头正以吆喝的方式指挥工人。

文化与*俗

文化中,工头在工地上指挥工人是一种常见的现象。这种描述可能与传统上对权威和秩序的重视有关。同时,“吆五喝六”这个表达方式也反映了**方言中的一种特色表达。

英/日/德文翻译

  • 英文:The foreman is shouting orders to the workers at the construction site.
  • 日文:現場で監督が大声で労働者に指示を出している。
  • 德文:Der Vorarbeiter schreit auf der Baustelle Befehle an die Arbeiter.

翻译解读

  • 英文:The foreman (工头) is shouting (吆五喝六地) orders (指挥) to the workers (工人) at the construction site (工地).
  • 日文:現場 (工地) で監督 (工头) が大声 (吆五喝六地) で労働者 (工人) に指示 (指挥) を出している。
  • 德文:Der Vorarbeiter (工头) schreit (吆五喝六地) Befehle (指挥) an die Arbeiter (工人) auf der Baustelle (工地).

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述建筑工地工作场景的文本中,强调工头的管理风格和工地的紧张氛围。在不同的文化和社会背景下,对这种描述的接受程度可能会有所不同。

相关成语

1. 【吆五喝六】掷骰子时的喊声(五、六是骰子的点子),泛指赌博时的喧哗声。

相关词

1. 【吆五喝六】 掷骰子时的喊声(五、六是骰子的点子),泛指赌博时的喧哗声。

2. 【工人】 个人不占有生产资料、依靠工资收入为生的劳动者(多指体力劳动者)。

3. 【工地】 进行建筑、开发、生产等工作的现场。

4. 【工头】 (~儿)资本家雇用来监督工人劳动的人。也泛指指挥、带领工人劳动的人。

5. 【指挥】 通过手势、身体动作以及面部表情,驾驭和控制乐队和合唱队表演的音乐家。自19世纪以来,已成为音乐团体必不可少的艺术领导者。其职责为指示速度、力度、分句及乐器进入,控制乐器间的平衡和音乐的气息,并挖掘作品每一细节的表情含义; 泛指发令调度工程指挥部。