句子
警方通过内应外合的策略,成功破获了这起跨国贩毒案件。
意思

最后更新时间:2024-08-12 08:23:50

语法结构分析

句子:“警方通过内应外合的策略,成功破获了这起跨国贩毒案件。”

  • 主语:警方
  • 谓语:破获了
  • 宾语:这起跨国贩毒案件
  • 状语:通过内应外合的策略
  • 时态:过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态,警方主动执行了破获案件的动作。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 警方:指负责维护法律和秩序的执法机构。
  • 内应外合:指内部和外部相互配合,共同完成某项任务。
  • 策略:指为达到某种目的而采取的计划或方法。
  • 成功:指达到了预期的目的或结果。
  • 破获:指成功地揭露并解决了某个案件。
  • 跨国贩毒案件:指涉及多个国家的毒品贩卖案件。

语境理解

  • 句子描述了警方如何通过内部和外部的合作,成功地解决了一起涉及多个国家的毒品贩卖案件。
  • 这种描述通常出现在新闻报道或法律文件中,强调警方的效率和合作的重要性。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于强调团队合作和策略的重要性。
  • 在新闻报道中,这样的句子可以增强公众对警方工作的信任和认可。

书写与表达

  • 可以改写为:“通过内部和外部的紧密合作,警方成功地揭露并解决了这起涉及多个国家的毒品贩卖案件。”
  • 或者:“警方利用内应外合的策略,有效地破获了这起跨国贩毒案件。”

文化与*俗

  • “内应外合”是一个成语,强调内部和外部的协同作用,这在**的文化和管理实践中非常重视。
  • 跨国贩毒案件通常涉及复杂的国际合作,这反映了全球化背景下执法机构面临的挑战和合作的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:The police successfully cracked down on this transnational drug trafficking case through a strategy of internal and external cooperation.
  • 日文:警察は内外の協力戦略を通じて、この国際的な麻薬密売**を成功裏に解決しました。
  • 德文:Die Polizei konnte diesen internationalen Drogenhandelsskandal erfolgreich aufklären, indem sie eine Strategie der internen und externen Zusammenarbeit anwandte.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了策略和成功。
  • 日文翻译使用了“内外の協力戦略”来表达“内应外合的策略”,并保持了原句的时态和语态。
  • 德文翻译使用了“internen und externen Zusammenarbeit”来表达“内应外合”,并强调了成功和策略。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在新闻报道或法律文件中,强调警方的效率和合作的重要性。
  • 在不同的文化和语言背景下,这个句子可能会有不同的表达方式,但核心意义保持一致:通过合作成功解决复杂的案件。
相关成语

1. 【内应外合】 应:接应;合:配合。外面攻打,里面接应。

相关词

1. 【内应外合】 应:接应;合:配合。外面攻打,里面接应。

2. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

3. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。

4. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。