句子
面对自然灾害,人类通过科技和团结战胜攻取了重建家园的挑战。
意思

最后更新时间:2024-08-21 07:15:37

语法结构分析

句子:“面对自然灾害,人类通过科技和团结战胜攻取了重建家园的挑战。”

  • 主语:人类
  • 谓语:战胜攻取了
  • 宾语:重建家园的挑战
  • 状语:面对自然灾害,通过科技和团结

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇学习

  • 面对:confront, face
  • 自然灾害:natural disaster
  • 人类:humanity, mankind
  • 科技:technology
  • 团结:unity, solidarity
  • 战胜:overcome, conquer
  • 攻取:conquer, take by force
  • 重建家园:rebuild homes, reconstruct dwellings
  • 挑战:challenge

语境理解

句子强调了在自然灾害面前,人类通过科技进步和团结合作,成功克服了重建家园的困难。这反映了人类面对灾难时的坚韧和智慧。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于鼓励或赞扬在灾难中展现出的科技应用和团结精神。它传达了一种积极向上的态度和希望。

书写与表达

  • 人类在自然灾害面前,依靠科技和团结的力量,成功地克服了重建家园的挑战。
  • 通过科技和团结,人类战胜了自然灾害带来的重建家园的挑战。

文化与习俗

句子体现了人类在面对自然灾害时的共同价值观,如科技的重要性、团结的力量以及对家园的珍视。这些价值观在不同文化中都有体现。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing natural disasters, humanity has conquered the challenge of rebuilding homes through technology and unity.
  • 日文:自然災害に直面して、人類は技術と団結を通じて家を再建する挑戦に勝利しました。
  • 德文:Gegenüber Naturkatastrophen hat die Menschheit die Herausforderung, die Häuser wieder aufzubauen, durch Technologie und Solidarität besiegt.

翻译解读

  • 英文:强调了人类在面对自然灾害时的科技和团结的重要性。
  • 日文:突出了人类在自然灾害面前通过技术和团结重建家园的胜利。
  • 德文:强调了人类在自然灾害面前通过科技和团结战胜重建家园挑战的胜利。

上下文和语境分析

句子可能在讨论灾难应对策略、科技进步或社会团结的文章或演讲中出现,强调了人类在逆境中的适应能力和创新精神。

相关成语

1. 【战胜攻取】战就能胜,攻即能取。形容所向无敌

相关词

1. 【人类】 泛指人; 人的总称,指人的全体。

2. 【团结】 通常指在同一目标下,人们互相支持、帮助,保持思想和行动上的一致性。在中国社会主义条件下,党的团结,全国各族人民的大团结,是实现社会主义现代化的根本保证。

3. 【战胜攻取】 战就能胜,攻即能取。形容所向无敌

4. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

5. 【科技】 科学技术高~ㄧ~资料 ㄧ~工作者。

6. 【自然灾害】 水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻、地震等自然现象造成的灾害。

7. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。