句子
面对失败,他垂首丧气,显得非常沮丧。
意思

最后更新时间:2024-08-15 11:56:22

语法结构分析

句子:“面对失败,他垂首丧气,显得非常沮丧。”

  • 主语:他
  • 谓语:垂首丧气,显得
  • 宾语:无直接宾语,但“显得非常沮丧”中的“沮丧”可以视为补语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 面对:动词,表示直面或应对某种情况。
  • 失败:名词,表示未能达到预期的目标。
  • :代词,指代某个男性。
  • 垂首丧气:成语,形容人因失败或挫折而情绪低落,失去斗志。
  • 显得:动词,表示表现出某种特征或状态。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • 沮丧:形容词,形容心情低落,失望。

语境分析

  • 情境:这个句子描述了一个人在面对失败时的情绪反应。
  • 文化背景:在许多文化中,失败被视为一种负面经历,可能导致个人情绪低落。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述某人经历失败后的情绪状态时使用。
  • 礼貌用语:这个句子直接描述了情绪,没有涉及礼貌用语。
  • 隐含意义:句子隐含了失败对个人情绪的负面影响。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他因失败而垂首丧气,心情非常沮丧。
    • 失败让他垂首丧气,显得非常沮丧。
    • 他显得非常沮丧,因为他面对了失败。

文化与习俗

  • 文化意义:在许多文化中,面对失败的态度被视为个人韧性和成长的重要标志。
  • 成语:“垂首丧气”是一个常用的成语,反映了中文中对失败情绪的描述。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing failure, he hangs his head in dejection, appearing very despondent.
  • 日文翻译:失敗に直面して、彼はがっかりしてうなだれ、非常に落ち込んでいるように見える。
  • 德文翻译:Konfrontiert mit dem Scheitern, senkt er den Kopf vor Enttäuschung und wirkt sehr niedergeschlagen.

翻译解读

  • 重点单词
    • Facing (面对)
    • failure (失败)
    • hangs his head (垂首)
    • dejection (丧气)
    • appearing (显得)
    • very (非常)
    • despondent (沮丧)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述某人经历失败后的情绪反应,可能出现在小说、报道或个人叙述中。
  • 语境:句子强调了失败对个人情绪的直接影响,反映了失败可能带来的心理压力和情绪低落。
相关成语

1. 【垂首丧气】 形容因失败或不顺利而情绪低落、萎蘼不振的样子。同“垂头丧气”。

相关词

1. 【垂首丧气】 形容因失败或不顺利而情绪低落、萎蘼不振的样子。同“垂头丧气”。

2. 【显得】 表现出某种情形。

3. 【沮丧】 灰心失望神情~; 使灰心失望~敌人的精神。

4. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。