句子
在辩论赛中,他凭借才高咏絮的口才赢得了评委的青睐。
意思
最后更新时间:2024-08-21 10:01:55
1. 语法结构分析
句子:“在辩论赛中,他凭借才高咏絮的口才赢得了评委的青睐。”
- 主语:他
- 谓语:赢得了
- 宾语:评委的青睐
- 状语:在辩论赛中,凭借才高咏絮的口才
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 才高咏絮:形容人口才极好,能言善辩。
- 口才:说话的能力和技巧。
- 评委:评判比赛的人。
- 青睐:喜爱或重视。
同义词扩展:
- 口才:辩才、演讲能力、说话技巧
- 青睐:喜爱、重视、赞赏
3. 语境理解
句子描述了在辩论赛中,某人凭借出色的口才赢得了评委的喜爱。这个情境通常出现在学术或公共演讲比赛中,强调了口才在辩论中的重要性。
4. 语用学研究
句子在实际交流中用于赞扬某人在特定场合的出色表现。礼貌用语体现在对他人能力的正面评价,隐含意义是对其能力的认可和赞赏。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 他在辩论赛中以卓越的口才获得了评委的赞赏。
- 评委对他在辩论赛中的出色口才表示了青睐。
. 文化与俗
才高咏絮:这个成语源自《世说新语》,形容女子谢道韫的才华横溢。在这里用来形容男性的口才,体现了文化中对才华的重视。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:In the debate competition, he won the judges' favor with his eloquent and persuasive speech.
重点单词:
- eloquent: 有口才的
- persuasive: 有说服力的
- speech: 演讲
翻译解读:句子强调了在辩论赛中,某人通过其有说服力的演讲赢得了评委的喜爱。
上下文和语境分析:
- 上下文:可能是在描述一个具体的辩论比赛,强调了口才在比赛中的重要性。
- 语境:通常出现在教育或公共演讲的背景下,强调个人能力的展示和认可。
相关成语
1. 【才高咏絮】表示人有卓越的文学才能。多指女子。
相关词