
最后更新时间:2024-08-10 19:37:47
语法结构分析
句子:“政府的首要任务是体国安民,保障社会的和谐与进步。”
- 主语:政府的首要任务
- 谓语:是
- 宾语:体国安民,保障社会的和谐与进步
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 政府:指国家行政机关。
- 首要任务:最重要的任务。
- 体国安民:维护国家安全,保障人民福祉。
- 保障:确保,使之稳固。
- 社会的和谐与进步:社会稳定发展,不断前进。
语境分析
句子强调政府的核心职责是确保国家安全和社会稳定,促进社会进步。这在政治和社会语境中非常常见,特别是在讨论政府职能和目标时。
语用学分析
这句话可能在政府报告、政策文件或公共演讲中使用,用以阐述政府的宗旨和目标。它传达了一种正式、权威的语气,旨在向公众传达政府的决心和承诺。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 确保国家安全和社会和谐进步是政府的首要职责。
- 政府的首要职责在于维护国家安全并推动社会和谐与进步。
文化与*俗
句子中的“体国安民”是传统文化中对政府职责的一种表述,强调政府在维护国家安全和人民福祉方面的作用。这与的历史和文化背景紧密相关。
英/日/德文翻译
- 英文:The primary task of the government is to ensure national security and the well-being of the people, and to safeguard social harmony and progress.
- 日文:政府の主要な任務は、国家の安全と人民の福祉を確保し、社会の調和と進歩を守ることである。
- 德文:Die Hauptaufgabe der Regierung ist die Sicherung der nationalen Sicherheit und des Wohlergehens der Menschen und die Wahrung sozialer Harmonie und Fortschritt.
翻译解读
在翻译过程中,保持原文的正式和权威语气是关键。同时,确保“体国安民”和“保障社会的和谐与进步”这两个核心概念在目标语言中得到准确传达。
上下文和语境分析
这句话通常出现在讨论政府职能、政策目标或国家发展战略的上下文中。它强调了政府在维护国家安全和社会稳定方面的责任,以及推动社会进步的承诺。
1. 【体国安民】 体:划分;国:都城。把都城划分为若干区域,由官宦贵族分别居住或让奴隶平民耕作。泛指治理国家。
1. 【体国安民】 体:划分;国:都城。把都城划分为若干区域,由官宦贵族分别居住或让奴隶平民耕作。泛指治理国家。
2. 【保障】 保护(生命、财产、权利等),使不受侵犯和破坏:~人身安全|~公民权利;起保障作用的事物:安全是生产的~。
3. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。
4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
5. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。