句子
这位科学家因为重大发明而名利双收,受到全世界的尊敬。
意思

最后更新时间:2024-08-14 16:44:37

语法结构分析

句子:“这位科学家因为重大发明而名利双收,受到全世界的尊敬。”

  • 主语:这位科学家
  • 谓语:受到
  • 宾语:全世界的尊敬
  • 状语:因为重大发明而名利双收

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇学习

  • 这位科学家:指特定的某位科学家。
  • 因为:表示原因。
  • 重大发明:指具有重大意义的发明。
  • 名利双收:同时获得名声和财富。
  • 受到:表示接受或得到。
  • 全世界的尊敬:全球范围内的尊重和敬意。

语境理解

句子描述了一位科学家因为其重大发明而获得了名声和财富,并且受到了全球的尊敬。这通常发生在科学领域的重要突破或创新中。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某位科学家的成就。它传达了对科学家的尊重和对其工作的认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于其重大发明,这位科学家不仅获得了名声,还获得了财富,并受到了全球的尊敬。
  • 这位科学家因其重大发明而享誉全球,名利双收。

文化与习俗

句子反映了社会对科学成就的高度评价和尊重。在许多文化中,科学家因其对人类进步的贡献而受到尊敬。

英/日/德文翻译

  • 英文:This scientist has gained both fame and fortune due to a significant invention and is respected worldwide.
  • 日文:この科学者は重大な発明によって名声と富を得て、世界中から尊敬されています。
  • 德文:Dieser Wissenschaftler hat durch eine bedeutende Erfindung sowohl Ruhm als auch Reichtum erlangt und wird weltweit respektiert.

翻译解读

  • 英文:强调了科学家因发明而获得的名声和财富,以及全球范围内的尊敬。
  • 日文:使用了“名声と富を得て”来表达“名利双收”,并且“世界中から尊敬されています”传达了全球尊敬的概念。
  • 德文:使用了“sowohl Ruhm als auch Reichtum erlangt”来表达“名利双收”,并且“wird weltweit respektiert”强调了全球尊敬。

上下文和语境分析

句子可能在介绍科学家的成就、科学新闻报道或科学奖项颁奖典礼等场合中使用。它传达了对科学家的认可和对科学贡献的尊重。

相关成语

1. 【名利双收】 既得名声,又获利益。

相关词

1. 【名利双收】 既得名声,又获利益。

2. 【尊敬】 尊崇敬重。

3. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。