句子
在商业谈判中,各方为了争取最大利益,竞争激烈如同十鼠争穴。
意思

最后更新时间:2024-08-13 16:08:43

语法结构分析

句子:“在商业谈判中,各方为了争取最大利益,竞争激烈如同十鼠争穴。”

  • 主语:各方
  • 谓语:竞争
  • 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“最大利益”
  • 状语:在商业谈判中,为了争取最大利益,激烈如同十鼠争穴

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 商业谈判:指商业活动中的协商过程,目的是达成共识或协议。
  • 各方:指参与谈判的不同团体或个人。
  • 争取:努力获得或实现。
  • 最大利益:最高的收益或好处。
  • 竞争:为了胜利或优势而进行的斗争。
  • 激烈:非常强烈或紧张。
  • 如同:比喻为。
  • 十鼠争穴:比喻竞争非常激烈,源自成语“十鼠同穴”,意为许多老鼠争夺一个洞穴。

语境理解

句子描述了商业谈判中各方为了获得最大利益而进行的激烈竞争。这种竞争被比喻为“十鼠争穴”,强调了竞争的激烈程度和紧张氛围。

语用学分析

在实际交流中,这种表达强调了商业谈判的紧张和竞争性,可能用于描述商业环境中的激烈竞争,或者提醒人们在谈判中需要保持警惕和竞争力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 商业谈判中,各方为了追求最大利益,竞争异常激烈,犹如十鼠争穴。
  • 在商业谈判的舞台上,各方为了获取最大利益,展开了激烈的竞争,场面如同十鼠争穴。

文化与*俗

  • 十鼠争穴:这个成语源自**传统文化,用来形容竞争非常激烈。在商业谈判的语境中,这个比喻强调了竞争的激烈和紧张。

英/日/德文翻译

  • 英文:In business negotiations, all parties compete fiercely for the greatest benefit, like ten rats fighting for a hole.
  • 日文:商談では、どの方面も最大の利益を求めて、まるで十匹のネズミが穴を争うように激しく競争している。
  • 德文:In Geschäftsverhandlungen konkurrieren alle Parteien heftig um den größten Vorteil, genau wie zehn Ratten, die um ein Loch kämpfen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 竞争:compete (英), 競争する (日), konkurrieren (德)
    • 激烈:fiercely (英), 激しく (日), heftig (德)
    • 如同:like (英), まるで (日), genau wie (德)

上下文和语境分析

句子在商业谈判的背景下,强调了各方为了最大利益而进行的激烈竞争。这种表达不仅描述了竞争的激烈程度,还通过比喻传达了竞争的紧张和紧迫感。在不同的文化和语言中,这种比喻可能有所不同,但核心意义是相似的,即竞争非常激烈。

相关成语

1. 【十鼠争穴】穴:洞。十只老鼠争夺洞穴。比喻坏人聚在一起互相争斗。

相关词

1. 【争取】 力求得到或做到;想要什么都得努力去争取|争取超额完成指标。

2. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

3. 【十鼠争穴】 穴:洞。十只老鼠争夺洞穴。比喻坏人聚在一起互相争斗。

4. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。

5. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。

6. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。

7. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。