最后更新时间:2024-08-09 16:05:54
语法结构分析
- 主语:小明
- 谓语:领先、没做出来
- 宾语:最后一题
- 时态:一般过去时(表示过去发生的动作)
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 小明:人名,指代一个具体的人。
- 数学竞赛:指数学领域的比赛。
- 领先:在比赛中处于优势地位。
- 最后一题:比赛中的最后一个问题。
- 没做出来:未能解决或完成。 *. 为山九仞,功亏一篑:成语,意思是接近成功时失败了。
语境理解
句子描述了小明在数学竞赛中一直表现出色,但因为最后一题未能解决,导致最终未能获胜。这个情境强调了在关键时刻的失败可能导致整体努力的失败。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于安慰或鼓励某人,提醒他们即使在接近成功时也不能松懈。同时,它也可能用于批评某人在关键时刻的失误。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 小明在数学竞赛中一直保持领先,可惜最后一题未能解答,导致功亏一篑。
- 尽管小明在数学竞赛中一直领先,但最后一题的失误让他功亏一篑。
文化与*俗
为山九仞,功亏一篑是一个成语,源自《尚书·周书·洪范》。这个成语强调了在接近成功时失败的危险性,反映了文化中对坚持和细心的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译:Xiao Ming was leading in the math competition all the way, but failed to solve the last question, which was like building a mountain nine仞 high and falling short by one basket of earth.
日文翻译:小明は数学コンテストで常にリードしていたが、最後の問題を解けず、山を九仞築いても、一篑の功を欠くことになった。
德文翻译:Xiao Ming führte die ganze Zeit im Mathematikwettbewerb, konnte aber die letzte Frage nicht lösen, was so ist wie einen Berg neun Züge hoch zu bauen und um einen Korb Erde zu kurz zu kommen.
翻译解读
在翻译中,成语“为山九仞,功亏一篑”需要解释其文化背景和含义,以确保目标语言的读者能够理解其深层意义。
上下文和语境分析
这个句子通常用于强调在关键时刻的失败可能导致整体努力的失败。在不同的语境中,它可以用于鼓励、安慰或批评。理解这个句子的含义需要考虑其文化背景和成语的深层意义。
1. 【功亏一篑】亏:欠缺;篑:盛土的筐子。堆九仞高的山,只缺一筐土而不能完成。比喻作事情只差最后一点没能完成。