句子
在历史的长河中,个人的得失往往显得卑卑不足道。
意思
最后更新时间:2024-08-13 20:28:07
语法结构分析
句子“在历史的长河中,个人的得失往往显得卑卑不足道。”是一个陈述句,其主要成分如下:
- 主语:“个人的得失”
- 谓语:“显得”
- 宾语:“卑卑不足道”
- 状语:“在历史的长河中”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
词汇学*
- 历史的长河:比喻历史的漫长和连续性。
- 个人的得失:指个人在历史进程中的成败、得失。
- 显得:表现出某种状态或性质。
- 卑卑不足道:形容非常微不足道,不值一提。
语境理解
这句话强调在历史的大背景下,个人的成就或失败相对而言非常渺小,不值得过分关注。这种观点常见于对历史宏观视角的探讨,强调集体或社会层面的重要性。
语用学分析
这句话常用于教育或劝诫的语境中,提醒人们不要过分自负或自卑,因为个人的成就或失败在历史的长河中都是微不足道的。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “在漫长的历史进程中,个人的成败往往微不足道。”
- “历史的长河中,个人的得失显得极其渺小。”
文化与*俗
这句话反映了东方文化中常有的集体主义观念,即强调集体利益高于个人利益。同时,“历史的长河”这一表达也体现了**传统文化中对历史的重视和尊重。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In the long river of history, the gains and losses of individuals often appear insignificant.
- 日文翻译:歴史の長い流れの中で、個人の得と失はしばしば取るに足らないものに見える。
- 德文翻译:In der langen Flut der Geschichte erscheinen die Gewinne und Verluste von Individuen oft unbedeutend.
翻译解读
- 英文:强调在历史的长河中,个人的得失显得微不足道。
- 日文:强调在历史的长河中,个人的得失显得微不足道。
- 德文:强调在历史的长河中,个人的得失显得微不足道。
上下文和语境分析
这句话通常用于强调历史的大背景,提醒人们不要过分关注个人的得失,而应更多地关注社会和集体的利益。在教育和历史讨论中,这句话常被用来引导人们从更宏观的角度看待问题。
相关成语
1. 【卑卑不足道】指卑微藐小,不值得一谈。
相关词