句子
在古代,掌握十八般兵器是成为一名合格武士的必备条件。
意思

最后更新时间:2024-08-13 14:54:18

1. 语法结构分析

句子:“在古代,掌握十八般兵器是成为一名合格武士的必备条件。”

  • 主语:“掌握十八般兵器”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“成为一名合格武士的必备条件”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 掌握:动词,意为“熟练地使用或控制”。
  • 十八般兵器:名词短语,指古代武士需要掌握的各种武器。
  • 合格:形容词,意为“达到规定标准”。
  • 武士:名词,指古代日本的战士阶层,或泛指战士。
  • 必备条件:名词短语,指必须满足的要求。

3. 语境理解

  • 句子描述了古代武士必须掌握多种武器才能被认为是合格的。
  • 文化背景:古代武士文化强调武艺的全面性和精湛性。

4. 语用学研究

  • 句子用于描述古代武士的训练标准,强调全面性和专业性。
  • 隐含意义:古代武士的训练非常严格和全面。

5. 书写与表达

  • 不同句式:“成为一名合格武士,必须掌握十八般兵器。”
  • 增强语言灵活性:“在古代,一名武士若要合格,需精通十八般兵器。”

. 文化与

  • 文化意义:古代武士文化强调武艺的全面性和精湛性。
  • 相关成语:“十八般武艺”(指各种武艺)。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, mastering the eighteen般兵器 was a prerequisite for becoming a qualified warrior.
  • 日文翻译:古代では、十八般兵器を習得することは、一人前の武士になるための必須条件であった。
  • 德文翻译:In der Antike war das Beherrschen der achtzehn Waffen eine Voraussetzung, um ein qualifizierter Krieger zu werden.

翻译解读

  • 重点单词
    • Mastering (英文) / 習得する (日文) / Beherrschen (德文):掌握
    • Eighteen般兵器 (英文) / 十八般兵器 (日文) / achtzehn Waffen (德文):十八般兵器
    • Prerequisite (英文) / 必須条件 (日文) / Voraussetzung (德文):必备条件

上下文和语境分析

  • 句子强调了古代武士必须掌握多种武器才能被认为是合格的,反映了古代武士文化的严格性和全面性。
相关成语

1. 【十八般兵器】本指刀枪剑戟等十八种古式兵器。后泛指多种武器。亦比喻多种技能。

相关词

1. 【十八般兵器】 本指刀枪剑戟等十八种古式兵器。后泛指多种武器。亦比喻多种技能。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【成为】 变成。

4. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

5. 【武士】 有勇力的人; 指宫廷卫士; 即武卒; 中世纪欧洲封建统治阶级中的骑士。