句子
在那个悲伤的葬礼上,人们一路哭声不断,表达对逝者的哀思。
意思
最后更新时间:2024-08-07 21:46:13
语法结构分析
句子:“在那个悲伤的葬礼上,人们一路哭声不断,表达对逝者的哀思。”
- 主语:人们
- 谓语:表达
- 宾语:哀思
- 定语:悲伤的葬礼上、一路哭声不断、对逝者的
- 状语:在那个悲伤的葬礼上
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 悲伤的:形容词,表示心情沉重、难过。
- 葬礼:名词,指为死者举行的仪式。
- 人们:名词,指一群人。
- 一路:副词,表示整个过程中。
- 哭声不断:短语,表示哭泣的声音持续不断。
- 表达:动词,表示通过言语或行为传达某种情感或意思。
- 哀思:名词,表示对逝者的哀悼和思念。
语境理解
句子描述了一个悲伤的葬礼场景,人们通过持续的哭声来表达对逝者的哀思。这种表达方式在许多文化中都是常见的,尤其是在重视家庭和亲情的社会中。
语用学分析
在葬礼这样的正式场合,人们通常会使用较为庄重和含蓄的语言来表达哀悼之情。句子中的“哭声不断”和“表达对逝者的哀思”都体现了这种庄重和含蓄的语气。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 在那个悲伤的葬礼上,人们的哭声持续不断,以此来表达对逝者的哀思。
- 人们在那悲伤的葬礼上,一路哭声不断,以此来表达对逝者的哀思。
文化与*俗
葬礼在不同文化中有着不同的*俗和仪式。在**文化中,葬礼通常是一个庄重和悲伤的场合,家人和亲友会通过哭泣来表达对逝者的哀悼和思念。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:At that sad funeral, people's wailing continued all the way, expressing their grief for the deceased.
- 日文翻译:その悲しい葬式で、人々はずっと泣き声を続け、故人への哀悼の意を表していた。
- 德文翻译:Bei dieser traurigen Beerdigung hörte man die Menschen die ganze Zeit über weinen und so ihre Trauer über den Verstorbenen ausdrücken.
翻译解读
- 英文:句子结构清晰,使用了“At that sad funeral”来定位场景,用“people's wailing continued all the way”来描述行为,用“expressing their grief for the deceased”来表达情感。
- 日文:使用了“その悲しい葬式で”来定位场景,用“人々はずっと泣き声を続け”来描述行为,用“故人への哀悼の意を表していた”来表达情感。
- 德文:使用了“Bei dieser traurigen Beerdigung”来定位场景,用“man die Menschen die ganze Zeit über weinen”来描述行为,用“ihre Trauer über den Verstorbenen ausdrücken”来表达情感。
上下文和语境分析
句子描述了一个悲伤的葬礼场景,这种场景在许多文化中都是常见的。通过哭泣来表达哀思是一种普遍的情感表达方式,尤其是在重视家庭和亲情的社会中。这种表达方式不仅是对逝者的哀悼,也是对生者的安慰和支持。
相关成语
1. 【一路哭声】路:宋代的行政区域名。在一个地区内,到处是老百姓的哭声。比喻一个地区的百姓因遭受灾难而痛苦。
相关词