句子
这篇论文的结构挦绵扯絮,需要重新整理和提炼。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:07:11

1. 语法结构分析

句子:“这篇论文的结构掦绵扯絮,需要重新整理和提炼。”

  • 主语:“这篇论文的结构”
  • 谓语:“需要”
  • 宾语:“重新整理和提炼”
  • 修饰语:“掦绵扯絮”

这是一个陈述句,使用了现在时态和被动语态(虽然“需要”并不是典型的被动语态,但它表达了被动意义)。

2. 词汇学*

  • 掦绵扯絮:这个成语形容文章或论述杂乱无章,缺乏条理。
  • 重新整理:意味着对结构进行重新安排,使其更加有序。
  • 提炼:指从复杂的内容中提取精华,去除冗余。

3. 语境理解

这个句子出现在学术或专业写作的背景下,批评某篇论文的结构混乱,建议作者进行改进。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子可能用于学术评审或同行评审的反馈中,目的是提供建设性的批评和改进建议。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这篇论文的结构混乱,建议进行彻底的重组和精炼。”
  • “为了提高清晰度,这篇论文的结构需要重新安排和提炼。”

. 文化与

“掦绵扯絮”是一个中文成语,反映了中文文化中对文章结构和条理的重视。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The structure of this paper is disorganized and needs to be rearranged and refined."
  • 日文翻译:"この論文の構成は乱雑で、再編成と精錬が必要です。"
  • 德文翻译:"Die Struktur dieser Arbeit ist ungeordnet und muss neu geordnet und verfeinert werden."

翻译解读

  • 英文:直接表达了结构混乱和需要改进的建议。
  • 日文:使用了“乱雑”来描述结构,强调了重新整理的必要性。
  • 德文:使用了“ungeordnet”来描述结构,同时强调了重新安排和提炼的重要性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在学术讨论或写作指导中,用于指出论文的不足并提出改进方向。在不同的文化和语言背景下,对文章结构的重视和表达方式可能有所不同,但核心意义是相通的:即文章需要有清晰的结构和精炼的内容。

相关成语

1. 【挦绵扯絮】形容下大雪。

相关词

1. 【挦绵扯絮】 形容下大雪。

2. 【提炼】 用化学方法或物理方法使化合物或混合物纯净,或从中提取所要的东西; 比喻文艺创作和语言艺术等弃芜求精的过程。

3. 【结构】 各个组成部分的搭配和排列:文章的~|语言的~|原子~;建筑物上承担重力或外力的部分的构造:砖木~|钢筋混凝土~;组织安排(文字、情节等):根据主线来~故事。