
句子
削木为吏的艺术在现代已经很少见了。
意思
最后更新时间:2024-08-12 20:12:47
语法结构分析
句子:“削木为吏的艺术在现代已经很少见了。”
- 主语:“削木为吏的艺术”
- 谓语:“已经很少见了”
- 宾语:无显式宾语
时态:现在完成时,表示动作发生在过去,对现在有影响。 语态:主动语态 句型:陈述句
词汇学*
- 削木为吏:指古代制作木质官员形象的技艺。
- 艺术:在这里指技艺或手艺。
- 现代:指当前的时代。
- 已经:表示动作的完成。
- 很少见:表示不常见或稀有。
同义词扩展:
- 削木为吏:木雕技艺、木工技艺
- 艺术:技艺、手艺、工艺
- 很少见:罕见、稀有、不常见
语境理解
句子表达了古代技艺在现代社会中逐渐消失的现象。这种变化可能与现代工业化、技术进步和文化变迁有关。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达对传统技艺消失的遗憾或感慨。语气可能是惋惜或反思。
书写与表达
不同句式表达:
- “在现代,削木为吏的艺术已经变得罕见。”
- “削木为吏的技艺在当今社会已不多见。”
文化与*俗
文化意义:
- 削木为吏可能与**古代的官制或民间信仰有关,反映了古代社会的文化特征。
- 这种技艺的消失可能象征着传统文化的流失。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- "The art of carving wooden officials is rarely seen in modern times."
重点单词:
- carving: 雕刻
- wooden officials: 木质官员
- rarely seen: 很少见
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的意思,强调了这种技艺在现代的稀有性。
上下文和语境分析:
- 在英文语境中,这种表达可能引起对传统技艺保护和传承的讨论。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这句话的语法结构、词汇含义、语境和文化背景,以及它在不同语言中的表达和语用效果。
相关成语
1. 【削木为吏】 意思是不能受狱吏的侮辱,即使是木头做的狱吏也不能见他。形容狱吏的凶暴可畏。
相关词