句子
合唱团的成员们通过长时间的排练,终于达到了同音共律的境界。
意思

最后更新时间:2024-08-14 16:34:32

语法结构分析

句子:“合唱团的成员们通过长时间的排练,终于达到了同音共律的境界。”

  • 主语:合唱团的成员们
  • 谓语:达到了
  • 宾语:同音共律的境界
  • 状语:通过长时间的排练

句子是陈述句,使用了过去时态,表示动作已经完成。

词汇学*

  • 合唱团:指一群人一起唱歌的团体。
  • 成员们:指团体中的个体。
  • 长时间:表示时间跨度较大。
  • 排练:指为了表演而进行的练*。
  • 终于:表示经过一段时间的努力后达到某个结果。
  • 达到:表示实现或达到某个目标。
  • 同音共律:指音乐上的和谐一致。
  • 境界:在这里指一种高度或水平。

语境理解

句子描述了合唱团的成员们经过长时间的排练,最终达到了音乐上的高度和谐。这通常发生在音乐会或比赛前的准备阶段,强调了团队合作和努力的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或鼓励团队的努力和成就。它传达了一种积极和赞赏的语气,可能在音乐会后的庆祝活动或团队会议中使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 经过不懈的努力,合唱团的成员们最终实现了音乐上的和谐。
  • 长时间的排练使合唱团的成员们达到了音乐上的完美统一。

文化与*俗

句子中的“同音共律”体现了音乐文化中对和谐与一致的追求。在**文化中,和谐是一个重要的价值观,这在音乐表演中得到了体现。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The members of the choir, after long hours of rehearsal, have finally reached the state of harmonious unity.
  • 日文翻译:合唱団のメンバーたちは、長時間のリハーサルを経て、ついに調和のとれた境地に達しました。
  • 德文翻译:Die Mitglieder des Chors haben nach langen Proben endlich den Zustand der harmonischen Einheit erreicht.

翻译解读

  • 英文:强调了长时间的排练和最终的和谐状态。
  • 日文:使用了“調和のとれた境地”来表达和谐的境界。
  • 德文:使用了“harmonischen Einheit”来表达和谐一致。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个音乐会的准备过程,或者是在庆祝一个成功的表演后。它强调了团队的努力和最终的成就,适合在正式的场合或庆祝活动中使用。

相关成语

1. 【同音共律】音律相同。比喻关系密切。

相关词

1. 【同音共律】 音律相同。比喻关系密切。

2. 【境界】 土地的界限;事物所达到的程度或表现的情况:思想~|他的演技已经达到出神入化的~。

3. 【排练】 排演练习。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

5. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。