句子
在紧急救援行动中,消防员们揎袖攘臂,迅速救出了被困的居民。
意思

最后更新时间:2024-08-22 06:11:22

1. 语法结构分析

  • 主语:消防员们
  • 谓语:揎袖攘臂,迅速救出
  • 宾语:被困的居民
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 揎袖攘臂:形容准备行动或投入工作的样子。
  • 迅速:快速地。
  • 救援:救助,帮助脱离危险。
  • 被困:被限制在某个地方无法自由行动。

3. 语境理解

  • 句子描述了在紧急情况下,消防员们迅速行动,成功救出被困居民的情景。
  • 这种描述体现了消防员的专业性和救援行动的紧迫性。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述紧急救援行动,强调行动的迅速和有效。
  • 隐含意义:消防员们的勇敢和专业。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在紧急情况下,消防员们迅速行动,成功解救了被困的居民。”
  • 或者:“消防员们在紧急救援中,迅速而有效地救出了被困的居民。”

. 文化与

  • “揎袖攘臂”这个成语体现了准备行动的积极态度,常见于描述紧急或重要任务中的行动准备。
  • 消防员在**文化中通常被视为英雄和保护者,这个句子强化了这一形象。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In emergency rescue operations, the firefighters rolled up their sleeves and quickly rescued the trapped residents.
  • 日文翻译:緊急救助活動で、消防士たちは袖をまくり上げ、すぐに閉じ込められた住民を救出しました。
  • 德文翻译:Bei Notrettungsaktionen schlugen die Feuerwehrleute ihre Ärmel hoch und retteten die eingeschlossenen Bewohner schnell.

翻译解读

  • 英文:强调了消防员的动作和救援的迅速性。
  • 日文:使用了“袖をまくり上げ”来表达准备行动的样子,与中文的“揎袖攘臂”相呼应。
  • 德文:使用了“ihre Ärmel hoch”来表达准备行动的样子,与中文的“揎袖攘臂”相呼应。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在新闻报道、救援行动的描述中,强调了消防员在紧急情况下的迅速反应和有效行动。
  • 在不同的文化和社会背景中,消防员的形象和救援行动的重要性可能有所不同,但这个句子传达的紧迫性和专业性是普遍适用的。
相关成语

1. 【揎袖攘臂】 揎袖:卷起袖子;攘臂:捋袖露臂。形容振奋或发怒的样子。

相关词

1. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

2. 【揎袖攘臂】 揎袖:卷起袖子;攘臂:捋袖露臂。形容振奋或发怒的样子。

3. 【救援】 援救。

4. 【紧急】 必须立即采取行动、不容许拖延的:~集合|~措施|~关头|任务~|战事~。

5. 【行动】 走路;走动行动不便|可以行动了,别误了时间; 指为某种目的而进行的有意识的活动时机来得不易,快行动; 行为;举行老人的行为深受人们的赞叹。

6. 【迅速】 速度高,非常快。