句子
为了巩固自己的权力,他开始拥兵自固,不让人轻易接近。
意思

最后更新时间:2024-08-21 20:43:28

语法结构分析

句子:“为了巩固自己的权力,他开始拥兵自固,不让人轻易接近。”

  • 主语:他
  • 谓语:开始拥兵自固,不让人轻易接近
  • 宾语:无明显宾语,但“拥兵自固”和“不让人轻易接近”可以视为谓语的补充成分。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 巩固:加强、稳定。同义词:加强、稳定。反义词:削弱、动摇。
  • 权力:控制或影响他人的能力。相关词汇:权威、统治、支配。
  • 拥兵自固:拥有军队以保护自己。相关词汇:军事、防御、自卫。
  • 轻易:容易、不费力。同义词:容易、简单。反义词:困难、费力。
  • 接近:靠近、接触。相关词汇:靠近、接触、亲近。

语境理解

  • 句子描述了一个政治或军事领袖为了保护自己的权力而采取的措施。
  • 在政治或军事背景下,这种行为可能被视为一种自我保护或防御策略。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人为了保护自己的地位或权力而采取的行动。
  • 这种描述可能带有批评或讽刺的语气,暗示该领袖可能不信任他人或担心被推翻。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 为了加强自己的统治地位,他开始组建军队并自我保护,不让任何人轻易接近。
    • 他为了稳定自己的权力,采取了拥兵自固的策略,防止他人轻易接近。

文化与*俗

  • 句子反映了权力斗争和自我保护的文化观念。
  • 在**历史上,许多统治者或军事领袖都采取了类似的措施来巩固自己的地位。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:To consolidate his power, he began to amass troops for self-protection, making it difficult for others to approach.
  • 日文翻译:彼は自分の権力を強化するために、軍隊を集めて自分を守り、他の人が簡単に近づけないようにしました。
  • 德文翻译:Um seine Macht zu festigen, begann er, Truppen für seine Selbstverteidigung zu sammeln und es anderen schwer zu machen, sich ihm zu nähern.

翻译解读

  • 重点单词
    • consolidate (巩固)
    • power (权力)
    • amass (拥兵)
    • self-protection (自固)
    • approach (接近)

上下文和语境分析

  • 句子在描述一个政治或军事领袖的行为,这种行为在历史上常见于权力斗争和自我保护的情境中。
  • 在不同的文化和社会背景下,这种行为可能被解读为必要的自我保护或过度的猜疑和不信任。
相关成语

1. 【拥兵自固】拥有掌握军队的权力,以巩固自己的地位。

相关词

1. 【巩固】 坚固;不易动摇(多用于抽象的事物):基础~|政权~;使坚固:~国防|~工农联盟。

2. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

3. 【拥兵自固】 拥有掌握军队的权力,以巩固自己的地位。

4. 【权力】 权位,势力; 指有权力; 指职责范围内的领导和支配力量。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。