句子
在城市规划中,应天从民的思路确保了规划的科学性和实用性。
意思
最后更新时间:2024-08-19 21:20:55
1. 语法结构分析
句子:“在城市规划中,应天从民的思路确保了规划的科学性和实用性。”
- 主语:“应天从民的思路”
- 谓语:“确保了”
- 宾语:“规划的科学性和实用性”
- 时态:现在完成时,表示动作对现在造成的影响或结果。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 应天从民:这个词组可能是一个成语或特定表达,意指根据天意和民众的意愿来进行规划。
- 思路:思考的方式或方法。
- 确保:保证,使确定。
- 科学性:符合科学原理和方法的特性。
- 实用性:实际应用中的有效性和功能性。
3. 语境理解
- 句子讨论的是城市规划的策略,强调了以民众意愿为基础的规划方法能够保证规划的科学性和实用性。
- 这种思路可能与民主参与、社区发展等社会*俗和文化背景相关。
4. 语用学研究
- 这个句子可能在政策讨论、学术研究或公共演讲中使用,强调规划的民主性和实效性。
- 语气的变化可能影响听众对规划方法的接受度和信任感。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“通过遵循民众意愿的规划方法,我们确保了城市规划的科学性和实用性。”
- 或者:“城市规划的成功在于采用了应天从民的策略,这保证了规划的科学性和实用性。”
. 文化与俗
- “应天从民”可能源自**传统文化中的“天人合一”思想,强调人与自然的和谐以及社会治理的民本思想。
- 这种规划思路可能与**古代的治国理念有关,如“民为贵,社稷次之,君为轻”。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:In urban planning, the approach of following the will of the people ensures the scientific and practical nature of the plans.
- 日文翻译:都市計画において、民意に従うアプローチは、計画の科学性と実用性を保証しています。
- 德文翻译:In der Stadtplanung stellt der Ansatz, der Bevölkerungswillen zu folgen, die wissenschaftliche und praktische Natur der Pläne sicher.
通过这些分析,我们可以更深入地理解这个句子在不同语境和文化背景下的意义和应用。
相关成语
1. 【应天从民】上应天命,下从民心。多用为帝王登基继统的美词。
相关词